论日语教材中语法功能和语境意义的常见混淆

来源 :北方文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxf103000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在一些日语教材中,对于一些功能语素的语法功能的解说,往往存在一些与句中语境的意义混淆,有些混淆不利于日语学习者理解语法功能。本文旨在通过分析《新编日语》修订本中的一些常见混淆来提出一些修正或改进,以便有助于学习者更好地理解语法功能。 In some Japanese textbooks, some grammatical functions of functional morphemes are often confused with the meaning of the context in the sentence, and some confusion is not conducive to the Japanese learners to understand grammatical functions. This article aims to make some corrections or improvements by analyzing some of the common confusion in the New Japanese edition to help learners understand grammar better.
其他文献
摘要:耻感是人类情感的重要表现形式,也是人所特有的道德情感表现之一。但由于社会大背景和家庭的影响,加之个体的因素,当代大学生出现了不同程度的耻感意识淡化、缺失甚至错位的问题,分析导致这些现象的原因,有的放矢地开展耻感教育,提高大学生耻感意识,树立正确的道德观念。  关键词:美术类;耻感意识;现状  一、耻感的内涵  所谓耻感,是行为主体基于一定的道德原则和伦理要求,在对自身或他人的思想行为进行自我
“水陆草木之花,可爱者甚蕃”,荷花出淤泥而不染,梅花傲立寒霜,牡丹艳丽夺目,而我独爱兰花.rn第一次看到兰花是在朋友家的花池里,乍眼一看与草无别,与它的邻居相比,瘦弱而单
目的:研究对内伤头痛患者治疗时通过脐针治疗的效果.方法:选择2017年08月到2018年08月收治的内伤头痛患者72例按随机方法分为观察组和对照组,每组平均为36例.对照组通过中药
我国汉语言专业随着社会的进步也在不断的创新和发展,如何让其能更符合新时代的发展,这就成为了相关人员需要考虑的问题.我国新媒体的出现就能很好的解决这一问题,但是,在此
在语言学领域,表现与表达都是实现个体与外界沟通的重要手段,尤其是人类精神意识内容外化的一种复杂现象。即便二者有明确的区别,但由于交际情况十分复杂,使二者存在容易混淆
高师院校毕业生就业问题对我国教育事业持续健康发展具有十分重大的意义.在辽宁省师范院校师范类本科毕业生就业现状调查中发现,2006-2008年就业率能持续在85%以上,但这一数
虽然我在段上工作已有些年头了,但过去修路的那些日子仍然难以忘怀,就好像昨天的事一样.当时我随段上的修路工程队来到了一个叫横大路的乡村驻扎了下来.离开单位,带着些许迷
我老家的对面,是一座不大不小的山,山上长满了大大小小的松树,但更多的是杏树.rn这个时候正是杏花盛开的季节,山上的杏花开了,满山遍野的.因为时间关系,不能亲临近处欣赏,只
摘要:彩色沥青路面作为一种新型铺面技术,在公路、道路或广场上等场所得到广泛应用和推广,随着时代的发展,路面的环保性能和安全性能日显重要。彩色沥青路面作为一种新型路面型式,其优越的环保安全性能越来越受到道路工程界的关注。本文论述了彩色沥青路面的特点,并分析了推广应用中存在的问题,针对性地提出解决方案,研究结果对彩色沥青路面在城市道路中的应用提供了有力参考。  关键词:彩色沥青路面;城市道路;安全交通