论文部分内容阅读
5月1日,美国法官威廉·钱德勒做出裁决,驳回了沃尔特·惠列特(Walter Hewlett)关于质疑惠普股东大会投票结果的申诉。于是,经过8个月的激烈拼争,惠普和康柏终于扫清所有障碍,走到了一起。5月7日,惠普公司CEO卡莉宣布,惠普和康柏合二为一。合并后的新惠普年收入超过800亿美元,从规模上已接近蓝色巨人IBM。 “这只是艰难之路的开始。”华尔街的一位分析师说,“惠普与康柏的会并,给人印象最深的绝不只是‘委托书争夺战’和‘大股东诉讼’。接下来,新惠普还面临着巨大的挑战:裁员、低迷的市场和不
On May 1, U.S. judge William Chandler ruled against Walter Hewlett’s claim that it questioned the outcome of the Hewlett-Packard shareholders’ meeting. So, after eight months of intense competition, HP and Compaq finally cleared all the obstacles and came together. May 7, Hewlett-Packard CEO Carly announced that HP and Compaq into one. After the merger of the new HP annual revenue of more than 800 billion US dollars, from the size is close to the blue giant IBM. “This is just the beginning of a difficult road.” An analyst at Wall Street said: "The most impressive gathering of HP and Compaq is not just the ’proxy war’ and ’big shareholder litigation’ The new Hewlett-Packard also faces huge challenges: layoffs, sluggish markets and no