论文部分内容阅读
经济学家认为,随着生活水平的提高和闲暇时间的增多,消费者的需求也日趋多元化,购物也不再是匆匆而来、匆匆而去,多功能的商业街和大中商场会应运而生,那些单一的商场会在经济大潮中,退出历史舞台。1997年曾被一些经济学家戏称为商厦“倒闭年”,大商厦开一家旺一家的盛况不再。国内贸易部当时发布的一份报告表明,全国最大的100家商场利润总额以1993年为界,在前后近6年里画出了一条抛物线。1991年至1993年百强商场的利润总额增长幅度为19.9%、24.2%、60.15%,而从1994年至1996年,则转变为27.2%、-0.5%、-38.3%。这份报告还指出,作为世界商业史上的一种特殊现象,中国的大型百货商场从1949
Economists believe that with the improvement of living standards and leisure time, consumer demand is also increasingly diversified, shopping is no longer in a hurry, hurried away, multi-functional shopping malls and shopping malls will be shipped And students, those single mall in the economic tide, exit the stage of history. In 1997, it was nicknamed by some economists as “the year of collapse” in commercial buildings. The grand opening of a large commercial building was no longer a reality. A report released by the Ministry of Domestic Trade at that time showed that the total profits of the 100 largest malls across the country were 1993, and a parabola was drawn in the past six years. From 1991 to 1993, the total profits of Top 100 stores increased by 19.9%, 24.2% and 60.15% respectively, while from 1994 to 1996 they were changed to 27.2%, -0.5% and -38.3% respectively. The report also pointed out that as a special phenomenon in the world’s business history, China’s large department stores have grown from 1949