如何译好文言文

来源 :语文月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:keaiyuyu66
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文言文翻译是一种综合性考查,它不仅考查对原文的理解能力,而且考查学生的表述能力,因而它的难度要比辨别译文的正误进行选择难得多。这种类型在2002年全国高考试卷中第一次出现,分值为5分,估计今年的试卷仍会沿袭这一形式,因而在复习中应加强这方面的训练。把文言句子直接译成现代汉语,关键要掌握以下三点: Classical Chinese translation is a kind of comprehensive examination. It not only examines the comprehension ability of the original text, but also examines the student’s ability to express. Therefore, it is more difficult to select than the correctness of the translation. This type appeared for the first time in the 2002 national examination paper, with a score of 5, and it is estimated that this year’s examination paper will still follow this form. Therefore, training in this area should be strengthened during the review. To directly translate classical Chinese sentences into modern Chinese, the following three key points must be mastered:
其他文献
我国惟一一家专业的轻武器博物馆于近日在中国兵器工业第二○八研究所落成了!该轻武器博物馆总占地面积两千多平方米,分为两层,第一层为世界厅,第二层为中国厅,中间穿插有科
患者男性,29岁,电焊工,1990年11月6日上午9时55分,因违章操作触电,当即心跳呼吸骤停,被急送至附近的厂医务室抢救。经吸氧,人工呼吸,心脏胸外按压及注射可拉明、安钠咖等药
患者男,19岁,浮肿、腰痛1个月,尿少、恶心、呕吐1周,1991年4月21日住院.该患于1个月前出现无诱因的浮肿、腰痛,住当地县医院,用强的松、青霉素、中药等治疗无效,症状加重.近
Silvio Albini,是米兰——意大利纺织展组委会(MilanoUnica)主席。在意大利,他是近年米兰——意大利纺织展的领衔人物;在中国,他目前担当了中国和意大利之间纺织展览和商业合
一、表扬代替批评每一个学生在其学习生活的每一个阶段,必然都有不同程度的进步,也必然会出现这样那样的缺点,教师的职责,就是恰当运用表扬与批评的方法,指导学生身心健康发
汉画像石,是中华民族具有鲜明民族特色,逾千年而不朽的中国传统文化的瑰宝,在中国乃至世界,都因它的历史价值、学术价值和艺术价值而闪耀着动人心魄的光彩。 The Han Dynast
1工程基本情况和招投标过程三阳河潼河工程位于江苏省里下河地区的扬州市高邮和宝应两个县(市)境内。三阳河南北走向,全长29.95km;潼河东西走向,全长15.5km。河道底宽30m,底
放暑假的时候,给我家送报的换成了一个十七八岁的青年。我家住6楼,每天清早8点多钟,一阵轻捷的脚步声便急急的上楼了。不论晴天雨天,他都来得很准时。门没开的时候,他轻轻的
一、先有伯乐,然后有千马一个班级几十名学生,总会有一少部分学生与众不同、脱颖而出。这一少部分学生无疑将成为每一位老师重点关注的目标,在教育教学中往往要随时多给他们
端午节别名多达十几个,其中“端午”一名如今最流行,它出现的时间、原因也最为关注。一般认为“端午”之名出现于魏晋时期,然而,果真如此吗?  笔者以为这种观点值得商榷。原因主要有二:  其一,目前学者能够援引说明“端午”一名已在魏晋时代出现的证据是唯一的,即周处《风土记*的记述:“仲夏端午,烹鹜角黍。端,始也,谓五月初五日也。”然而这一证据很成问题。《风土记》原书早已散佚,现代学者对它的引用只能来自转