论文部分内容阅读
刚刚过去的2010年是十八大人事布局关键之年,梳理整个一年的高层人士变动,人们发现文科背景“年轻派”崛起的态势非常明显。2010年12月25日,工信部迎来了建部以来首次“一把手”更替:55岁的苗圩接任长他十岁刚过退休年龄的李毅中,成为第二任部长。除了国家重要部委“一把手”新老交班,地方要员的调整在过去一年更礁频繁和密集。25日当天,除了苗圩,全国人大常委会还任命了已逾退休年龄的梁保华、罗清泉等人在全国人大常委会的新职务,他们之前分别是江苏省委书记、湖北省委书记。
The just-past 2010 is the crucial year for the 18th CPC National People’s Congress. Combing the changes in the top-level personalities throughout the year, people have noticed that the liberal arts background and the rise of “young factions” have been very clear. On December 25, 2010, the Ministry of Industry and Information Technology welcomed the first “one-handed” replacement since the founding of the People’s Construction Ministry. Miao Wei, 55, took over as the second minister after his ten-year-old retired. In addition to the important ministries and commissions of the state, “top leaders” and new and old, the adjustment of local chiefs has become more frequent and intensive in the past year. On the 25th, in addition to Miao Wei, the NPC Standing Committee also appointed Liang Baohua and Luo Qingquan, who have already exceeded their retirement age, in their new posts in the Standing Committee of the National People’s Congress. Prior to that, they were secretary of Jiangsu Provincial Party Committee and secretary of Hubei Provincial Party Committee respectively.