论文部分内容阅读
1997年3月14日,中国全国人大八届五次会议审议通过了设立重庆直辖市的议案。重庆,这个西南地区和长江上游的经济中心城市便成为总面积8.2万平方公里,总人口3002万人的第4个中央直辖市。 重庆直辖市成立后,以其大好的发展契机,广阔的开拓前景受到世界各地的关注。已有不少企业与重庆建立了合作关系,并有几家银行在渝设有办事处的日本财界、经济界更是看好重庆这个大市场。 1997年4月5日,以日本关西经济联合会川上哲郎会长为团长的日本关西财界访华团一行54人飞抵重庆进行友好访问。1994年4月21日,日本驻华特命全权大使佐藤嘉恭又飞抵重庆访问,并就日本政府在渝设立外交机构一事与重庆有关方面进行了蹉商。 日本关西财界访华团主要由日本关西地区的关西经济联合会、大阪商工会议所、关西经济同友会、关西生产性本部、关西经
On March 14, 1997, the 5th Plenary Session of the Eighth NPC of China examined and adopted the Proposal on Establishing Chongqing Municipality. Chongqing, the southwestern region and the economic center of the upper reaches of the Yangtze River, has become the fourth municipality directly under the Central Government with a total area of 82,000 square kilometers and a population of 30,200,000. After the establishment of Chongqing Municipality, with its great opportunities for development and broad prospects for development, it has drawn worldwide attention. Many enterprises have established cooperative relations with Chongqing and several financial institutions in Japan that have offices in Chongqing are even more optimistic about this big market in Chongqing. On April 5, 1997, 54 people from Japan’s Kansai Financial Delegation headed by President Kawakami Toshiro of the Kansai Economic Federation flew to Chongqing for a friendly visit. On April 21, 1994, Japanese Ambassador Extraordinary and Patents to Power Sato Jia Gong flew to visit Chongqing and conducted business negotiations with Chongqing authorities on the establishment of a diplomatic establishment by the Japanese government in Chongqing. Japan Kansai fiscal sector delegation mainly by the Kansai region in Japan’s Kansai Economic Federation, Osaka Chamber of Commerce and Industry, Kansai Economic Association, Kansai Production Headquarters, Kansai