影视翻译探析

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jdsheny
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视翻译是以艺术为加工对象的二度创作.它不仅是语言的转换过程,同时也是文化的移植过程.本文主要根据影视艺术和影视语言的特点,从它的多样性、限定性、性格化、及文化因素等方面探讨影视的翻译技巧,真正使译文在声画同步的前提下做到见之于文,形之于声,达之于观众.
其他文献
“语感”问题是近十几年来语文教育界讨论很多,但又始终存在异议的一个问题,人们从语言学、教育学等不同的角度对语感的内涵、生成、本质、特征、培养等问题作了不少研究。本文
毛细支气管炎是多种致病原感染引起的支气管炎症,多见于2岁以内婴幼儿,尤其是6个月以内的婴儿。主要由呼吸道合胞病毒引起,亦可由副流感病毒和腺病毒及肺炎支原体引起。该病
主人翁责任感与国有企业的效率孙殿东蔺艳芳苏明吾对国有企业效率认识的意义,已经远远超出了在目前为一个企业寻找立足市场的灵丹妙药的范围。为了能始终坚持国有企业的主导地
魏书生老师曾经说过.教语文的人,占了太多的便宜。我想也是。古往今来的诗歌、散文、小说、戏剧,是我们在欣赏:人世间最丰富、最美丽、最隐秘的情感,是我们在探求。我们与心相依,与
语词是影视语言的建筑材料,没有语词就不会产生影视语言,当然就不会形成影视作品.正因为语词对影视作品如此之重要,所以影视报刊编辑在给作者修改作品时也会在语词修改上面耗
OpenTable此番上市如此引人瞩目,关键在于去年科技业的IPO实在少得可怜。业界希望这意味着原本阻塞的IPO,渠道开始畅通,让一些已经为上市苦苦等了一年以上的公司看到了曙光。
在市场经济条件下,实行固定资产租赁制度,既是企业节约资金、充分利用闲置资产、提高固定资产使用效率的手段之一,也是企业筹措资金、避免集中投资、缓解财政困难的有效途径之一
病句是指不符合语言的组织规律,不符合客观事物的事理,不符合人们的语言习惯的句子。目前,中学教学和升学检测的病句归纳为六种类型,即:语序不当,搭配不当,成份残缺或赘余,结构混乱.
危机之下,新的商机不会自动送上门来,它需要你挖空心思去想。在考虑新事业时。只有能提供别人得不到的东西,或无法满足的东西,才会有很大的市场
很多初创公司都毁在首席执行官手里,谷歌CEO埃里克·施密特没有搞砸创始人开创的事业,并成了谷歌公众形象的代表。不去"颠覆"对方,让谷歌高层能更好地共荣共生