论文部分内容阅读
这个农民出身的、识字无多的、被称为中共中央候补委员中唯一不拿国家工资的人,太多的人知道他的名字,太多的人传说着他的经历,给人的感觉有点神奇,也有些不可思议。他的名字是和一个叫美岭的村庄紧紧连结在一起的。那么多的人参观过美岭,也听过他讲话,报刊也登载了许多关于美岭和他的文字,而人们探究他成功奥秘的心情似并未减弱。笔者虽曾写作过关于美岭长达10万字的纪实作品《走出山坳》,但也不敢说就真正完全懂得美岭,懂得苏新添了。那种感觉就像是面对某棵树上结着的那个又大又红的果子,你比别人稍稍靠近几步左看右看打量过了,询问过了,触摸过了,之后,你便描摹它的样子,告诉人家形状如何,颜色如何。而事实上你
The farmer, literate, is called the only member of the CPC Central Committee alternate who does not take state wages, too many people know his name, too many people say his experience, give a person a little bit of feeling Amazing, but also some incredible. His name is closely linked to a village called Mei Ling. So many people visited Mei Ling and heard him speak. The newspapers also published many articles about Mei Ling and his writings. The people’s feelings about the mysteries of his success did not seem to be weakened. Although I wrote a documentary work on the Meiling up to 100,000 words “out of the col,” I did not dare to say that I truly understand the United States Ridge, know how to add a new Soviet Union. The feeling is like facing the big, red fruit on a tree, and you look at it a little closer than others, look at it, ask it, touch it, and then you are Tracing how it looks, telling people how shapes and colors look like. In fact, you