论文部分内容阅读
社会主义道德建设是发展先进文化的重要内容。在新的历史条件下,面对入世后思想文化的挑战,我们必须从公民道德建设入手,继承中华民族几千年美德,借鉴世界各国道德建设的成功的经验和先进文明成果,通过坚持不懈的公民道德建设,才能逐步形成和完善道德人格,坚定不移地推进人的全面发展。笔者认为,促进人的全面发展,既是马克思主义建设未来新社会的本质要求,也是推进中国社会主义现代化建设,实现中华民族伟大复兴的必由之路,又是建立现代企业制度的客观需要。对企业来说,人的全面发展为聚集高素质的员工,提高企业产品质量提供了可能;员工经过企业这个大学校的锻炼和培养,又促进了全员素质的提高。这两方面是相辅相承的。人才是兴企之本。科学技术的进步,产品的不断更新,市场形势的变化,从多方面对员工的文化素质、文明素质、综合素质提出了新的更高的要求。
The construction of socialist ethics is an important part of developing advanced culture. Under the new historical conditions, in face of the challenge of ideological and cultural accession to the WTO, we must start from the construction of civil morality, inherit the virtues of the Chinese nation for thousands of years, learn from the successful experiences and advanced civilized achievements in moral construction in all countries in the world, Citizen moral construction, can we gradually form and improve the moral personality, unswervingly promote people’s all-round development. The author believes that promoting people’s all-round development is not only the essential requirement of Marxism in building a new society in the future, but also the only way to push forward China’s socialist modernization and realize the great rejuvenation of the Chinese nation. It is also an objective need to establish a modern enterprise system. For enterprises, the all-round development of people provides the possibility to gather high-quality employees and improve the quality of their products. After the training and training of employees in this large-sized university, employees have also promoted the improvement of the overall quality of employees. These two aspects are mutually reinforcing. Talent is the enterprise of the heart. The progress of science and technology, the continuous updating of products and the changes in the market situation put forward new and higher requirements on employees’ cultural quality, civilized quality and overall quality from many aspects.