切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
D-樟脑-10-磺酸拆分西布曲明的研究
D-樟脑-10-磺酸拆分西布曲明的研究
来源 :精细与专用化学品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kugsa74
【摘 要】
:
首先用盐酸西布曲明制备出实验用西布曲明,然后用D-樟脑-10-磺酸进行拆分。西布曲明与D-樟脑-10-磺酸在乙酸乙酯中成盐后,得到非对映异构体盐,纯化后用饱和Na2CO3溶液处理,再
【作 者】
:
谭思师
【机 构】
:
西南科技大学生命科学与工程学院 四川绵阳621010
【出 处】
:
精细与专用化学品
【发表日期】
:
2007年12期
【关键词】
:
D-樟脑-10-磺酸
西布曲明
乙酸乙酯
拆分
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
首先用盐酸西布曲明制备出实验用西布曲明,然后用D-樟脑-10-磺酸进行拆分。西布曲明与D-樟脑-10-磺酸在乙酸乙酯中成盐后,得到非对映异构体盐,纯化后用饱和Na2CO3溶液处理,再用乙醚溶解,旋转蒸发之后得到右旋西布曲明,拆分收率为47%。
其他文献
论怀特小说《沃斯》的创作特色
1973年,瑞士文学院宣布把该年度诺贝尔文学奖授予澳大利亚作家帕特拉克·怀特,理由是他的史诗般的作品和心理叙事技巧把澳大利亚引向了世界。折桂这次大奖,使得怀特声誉远播,国内
学位
帕特里克·怀特
《沃斯》
特色
基于单片机的断电记忆智能浇花系统设计
基于单片机的断电记忆智能浇花系统设计以AT89S52单片机为控制器,可预先设置土壤湿度值和浇水量,由单片机分析处理土壤湿度传感器检测的湿度信息,并与预先设置的土壤湿度值进
期刊
浇水量
土壤湿度传感器
单片机处理
74HC595
AT89S52单片机
FM24C02
L298N
PCF8591
电机驱动模块
湿度值
2014年度《非金属矿》总目次
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
英汉人称代词对比研究——基于短篇小说的分析
1990年,由苏珊·巴斯内特和安德烈·勒菲弗尔合编的《翻译、历史与文化》一书出版.在书中,他们第一次正式提出了翻译研究的"文化转向"的发展方向.此后,人们一直将翻译置于文
学位
人称代词
短篇叙述小说
衔接功能
理性的世界——论西方古典侦探小说的艺术及发展变迁
西方学界对于侦探文学的研究始于上世纪二十年代,已经建立了一套渐臻完美的理论基础,并且逐渐把它纳入整个文学发展史的体系当中.二十世纪六十年代,欧美一些学者提出文学模式
学位
古典侦探小说
通俗文学
典型模式
文化暗示
追寻理想的社会道德论伊迪丝·华顿《纯真年代》中的道德主题
美国女作家伊迪丝·华顿的小说《纯真年代》创作于1920年,以其意蕴浓厚,真实地反映旧纽约的社会生活而获得1921年的普利策文学奖.她是第一个获此殊荣的女作家.在《纯真年代》
学位
道德
秩序
美国文学
求多级串联理想混合流反应器的出口浓度——1/2级不可逆反应
在多级串联理想混合流反应器中进行1/2级不可逆反应时,可用作图法和代数法求出各段反应器的出口浓度。但作图法不够精确,代数法求解又较为繁琐,而且,当反应器个数很多时,上述
期刊
multiple mixed flow in reactors in series
output concentration
computer program
土家语否定句转换生成语法研究
众所周知,否定句在人类交际过程中十分重要,甚至可以说是必不可少的句型,也一直是语法研究的热点。总体来说,否定句的语言学研究主要分为以下几个方面:语义学,语用学及句法学。而句
学位
土家语
否定标记词
NegP假说
否定句
语法分析
红二方面军长征中的20多名女红军
1934年8月,红六军团作为中央红军长征先遣队,由中共中央代表任弼时,军团长萧克,政治委员王震率领,从江西遂川突围西征,经过两个多月的艰苦转战,冲破敌军重重封锁线,行程2500
期刊
长征
红二方面军
陈琮英
红六军团
蹇先任
周起义
贺龙
任弼时
红二军团
陈罗英
从文化视角探索《儒林外史》习语翻译中的若干原则问题
习语作为语言的精髓部分,与文化关系密切,它必然反映一个民族的语言和文化特征.习语翻译的成功与否在很大程度上取决于译者能否成功地把握和再现习语的文化内涵,同时也对整个
学位
儒林外史
习语翻译
归化
异化
其他学术论文