大学英语教学中英语电影的重要作用

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljnbba
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】电影是文化传媒的重要载体,在大学英语教学中播放英语电影,可以营造好的学习氛围,吸引学生的注意力,学生在观看电影的过程中也可以学习英语知识,学习正确的英语口语表达方式以及纠正自己的发音,对于大学英语教学具有重大意义。本文主要探究的就是在大学英语教学中英语电影的重要作用。
  【关键词】大学英语教学 英语电影 作用 探究
  随着新课程改革的不断推进,大学英语教师也在不断地创新英语教学方式,其中一种方式就是播放好的英语电影,这种方式不仅可以提高学生对于英语学习的兴趣,还能够很好地为学生展现标准的英文口语,往往能够取得很好的英语教学效果。
  一、大学英语的教学现状
  英语是一门应用性极强的语言类学科,主要教学目标是让学生能够在日常生活和工作当中用英语良好的交流和沟通。但是很多大学生由于受应试教育的影响,只懂得做题和英语语法,但是英语口语却非常差,并不具备良好的英语表达能力。而进入大学以后,学生学习英语的主要目的是为了通过大学英语四级考试和大学英语六级考试,这种错误的认知导致学生模糊了学习重点,英语学习质量不能得到有效地提高。
  二、大学英语教学中英语电影的重要作用
  1.活跃大学英语课堂氛围。在大学英语教学课堂上播放英语电影,可以充分地调动学生的视觉、听觉,极大地提高学生在课堂上的专注度。在加上引入英语电影,可以丰富英语课堂教学内容,可以很好地补充教师在课堂上没有讲到的内容。播放英语电影,那么在一个半小时或者两个小时的过程中,学生可以完全进入英语情境,这样也可以活跃大学英语课堂氛围,极大地提高英语教学效果。
  2.提高听力水平和口语表达能力。英语电影是很好的英语学习素材,只有合理地利用它,可以极大地丰富英语学习内容,同时更加贴近学生的实际生活。特别是英语电影在英语口语教学中的作用,英语电影中有纯正的英语发音,对话中的语音、语调,语速、停顿都对于学生的口语学习非常重要,另外通过观看英语电影学生还可以了解英语文化。更重要的是,观看英语电影的整个过程,学生都是自己在学习单词、语句,通过模仿发音方式练习口语,所以这种方式可以极好地提高学生的口语表达能力。
  3.增强语言敏感性,培养文学修养。经典的英文电影是具有张力的,学生通过观看英文电影可以随着故事地开展影片而不断的思考。例如阿甘正传的整个故事内涵极其丰富,再加上导演巧妙的叙事技巧,演员精湛的表演。学生在观看完电影以后能够不断地回味电影中的故事以及经典的对白。比如人生就想一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道,英语教师引导学生去体会这些经典对白,增强学生的语言敏感性,培养学生的文学素养。
  4.了解风土人情,提高跨文化交际能力。英语电影的创作受到英美文化的深厚影响,所以学生通过观看好的英语电影可以很好地理解西方文化。影片中可能会介绍某个地区发生的事情,学生也可以通过影片的各个细节体会到地方的风土人情,从而更加深刻地理解西方文化,提高自己的跨文化交际能力。
  三、大学英语教学中英语电影的具体应用途径
  1.精心准备。在大学英语教学中播放英语电影,教师需要提前做好准备,其中最重要的就是正确选择电影,既要考虑电影的趣味性和内涵,还要考虑学生的英语水平。首先是英文原音,最好不要选择英文方言电影,比如西部地区的电影就不太适合。其次是选择语速适中、生活场景多的英文电影,不要选择完全脱离于日常生活的科幻电影,这种動作戏过多的电影并不适合学生学习英语口语表达。最后是选择情境不复杂,且具有丰富内涵的电影,过于复杂的电影不利于学生理解英语电影内容,同时具有丰富内涵的电影才能使得学生在观看过程中有所收获。
  2.发挥教师的主导作用。大学英语教师在播放英语电影之前,应当向学生简单地介绍英语电影的故事内容,然后提出几个与电影相关的问题,要求学生在观看后用英语回答问题。另外,教师还应当要求学生在观看英语电影的过程中至少记住十个英语生词、英语词组、口语表达句型。这样可以让学生强调在观看电影的过程中是有任务的,不可完全关注英语电影,更重要的是要在观看过程中对英语有所收获。这样也有助于学生提高注意力,避免学生观看电影的过程中走神的情况出现,引导学生更好地学习英语。
  3.重视听说教学多媒体模式,激发学生参与听说的动机。在英语教学中听和说是非常重要的,所以大学英语教师应当重视英语听说教学多媒体模式,让学生认真地听英文电影中的每一段对白,其中某些词句的发音方式、语音语调,然后就是说的练习,学生可以模仿英语电影中的对白进行练习,也可以自己组织语言来表达对于这部电影的感受。英语教师也要多多鼓励学习练习听与说,向学生强调其重要性,激发学生参与听说的动机。
  四、总结语
  综上所述,英语电影对于大学英语课堂教学具有重大作用,在大学英语课堂上选择与英语教学内容相关的英语电影可以为学生营造良好的英语学习氛围,很好地锻炼学生的英语水平和英语表达能力。
  参考文献:
  [1]张艳君.试论英文电影在大学英语听说教学中的作用[J].佳木斯大学社会科学学报,2013,(02).
  [2]宋生英,雷雨.关于英文电影在大学英语教学之中具有的作用分析[J].才智,2013,(28).
  [3]王初华.基于大学英语口语教学中英文原声电影的作用研究[J].黑龙江教育学院学报,2014,(12).
其他文献
【摘要】随着新课程改革的深入,高考英语试题也发生了相应的变化,语法的考查由原来的单句选择试题转变为了语法填空试题,这就对学生的词汇掌握能力和运用能力有了更高的要求,同时也对学生的英语语境理解能力有了进一步的考查,体现了新课改注重学生实际能力培养的目标。本文从高考语法填空试题入手,积极转变教学理念和方法,以提高学生的实际能力为目标,希望能促进学生更好的发展。  【关键词】语法填空 英语高考 教学方法
【摘要】生态翻译学是一种全新的研究范式,它从跨学科的角度为翻译研究提供全新的视角。“译者為中心”是生态翻译学的核心观点,它与译者主体性在本质上一致的,均要求译者在翻译过程中根据特定的翻译生态环境做出创造性的选择和适应。  【关键词】生态翻译学 译者中心 主体性 《边城》  一、生态翻译学综述  生态翻译学以译者与翻译生态环境的相互关系为研究对象,用生态翻译学的范式,研究各种翻译问题,系统探讨翻译生
【摘要】在数字化环境下采用构建主义理论提升大学生英语写作能力,不仅可以凸显出学生的主体作用,还可以凸显出教师的主导性。因此,本文对大学生写作能力进行了实验性教学研究,通过实验结果,表明该实验教学有益于大学生提升写作能力,提高写作水平。  【关键词】数字化环境 构建主义 大学英语 写作能力 实验  大学英语写作能力是学习英语的运用能力之一。写作是一种交际方式,英语写作过程是输出的过程,也是处理问题的
【摘要】本文以大学英语教学为切入点帮助大学生树立创业观念,激发大学生创业精神,目的在于把创业教育融入大学英语教学中,培养出具备创新创业素质的复合型人才。  【关键词】大学英语教学 创业教育 创业能力  一、引言  作为一种新兴的教育内容,在知识经济时代创业教育是对高等教育发展的一种要求,代表了国内外高等教育的发展方向,反映了整个社会对复合型人才的需求。创业教育源于美国,哈佛大学商学院的教授Myle
【摘要】在英漢翻译过程当中,如何通过科学的翻译策略来促进翻译词义的准确表达是翻译者关注的主要问题,本文主要探讨在英汉翻译中如何有效地促进词义的科学表达。  【关键词】英汉翻译 词义表达 策略  引言  在英汉翻译过程当中,由于英语和汉语所属的文化体系不同,因此,在进行语言对接的过程当中难免会存在着一定的差异,如何从这种差异出发,来实现词义的准确表达是提升英汉翻译水平的重要路径,本文主要尝试探讨如何
【摘要】与传统的机械学习和接受学习相反,以学生为主体的自主学习近年来受到了越来越多的关注和青睐。鉴于此,我在日常的英语学习中开始寻求自主学习的途径,以期通过独立分析、探索、实践、质疑和创造等方法来培养“主动参与、乐于探究、勤于动手”的习惯,提升分析和解决问题的能力以及交流与合作的能力,以更好地适应不断发展的社会。  【关键词】高中英语 自主学习能力 培养  引言  很多同学常抱怨“英语,想说爱你不
【摘要】在英汉翻译实践中,很多时候如果只是照字面翻译,往往难以确切地表达原文的意思。有时需要补充一些原文字面上没有的词或短语;有时又要删除原句中的一些信息。这就涉及到了英汉翻译中的增译与省译。本文将通过在陶瓷英语的文本翻译为例,分析这一现象。  【关键词】增译 省译 陶瓷英语  英语和汉语在语法结构和表达方式等方面存在很大的差异,要使译文等价地再现原文所载的信息,则要求译者既要透彻地理解原文,又要
“嘀铃铃,嘀铃铃!”上课铃响了。今天我在高二(1)班是两节连堂课。同学们对我是翘首以盼,因为今天在这个班级我要开展第一次英语活动——演讲。主题是环境保护,紧扣本周的教学单元,即SEFC Book2 A Unit 9 Saving the Earth。该单元的topic是Nature,ecology 和environment。  首先,课代表走上讲台,俨然一位专业的英语主持。接下来,按照先前的布置,
【摘要】随着中国国门日益敞开,“引进来”和“走出去”这一战略部署尤为重要,而翻译可以说是文化传播的重要手段之一,当今社会各行各业也特别重视翻译人才的培养。为此,在汉译英中,如何自然又不失准确地将“原语”转化为“译出语”也就成为了广大翻译工作者的追求目标。本文主要针对散文英译的实践经历,根据翻译的三原则“信达雅”,笔者在确保译文的精准流畅性基础上追求美感,使译文更贴近原著的表达意思,也能达到中华文化
In 2013, video games players are over 1.2 billion. Although the video games industry in China is thriving, the quality of many games is inferior as Chinese games developers started late. So most Chine