论文部分内容阅读
Judy’s family is having a Thanksgiving dinner. Judy likes eating turkey very much. Judy says, “Mum, turkey is so delicious*, but why doesn’t the President like eating it?”
Mum asks Judy, “How do you know that?”
Judy answers, “Because he pardons* a turkey every Thanksgiving Day.”
译文:朱迪一家在吃感恩节晚餐。朱迪非常喜欢吃火鸡。朱迪说:“妈妈,火鸡这么好吃,可为什么总统不喜欢吃它呢?”妈妈问朱迪:“你怎么知道总统不喜欢吃火鸡啊?”朱迪回答道:“因为他每年感恩节都赦免火鸡。”
turkey /5t:kI/ n. 火鸡
delicious /dI5lIFEs/ adj. 美味的
pardon /5pB:dEn/ v. 宽恕
哈哈,朱迪真可爱啊!总统在感恩节赦免火鸡,真的说明他不喜欢吃火鸡吗?烤火鸡这么美味,有谁能抵挡得住它的诱惑呢?美国总统在每年的感恩节前一天在白宫赦免火鸡其实是一种传统。
说起来,这一传统始于二十多年前的老布什时代。在1989年老布什当总统时, 他不但没有吃掉被送来的火鸡, 反而以总统的权力赦免了那只火鸡。在美国,只有总统有赦免的权力。所以,从1989年至今,每年被送到白宫的火鸡都会被总统在感恩节前赦免。从2005年开始,被赦免的火鸡还被送到加州的迪斯尼乐园参加感恩节游行,然后在迪斯尼的农场里安度晚年。哇,这些被送到白宫去的火鸡多幸运啊!
Mum asks Judy, “How do you know that?”
Judy answers, “Because he pardons* a turkey every Thanksgiving Day.”
译文:朱迪一家在吃感恩节晚餐。朱迪非常喜欢吃火鸡。朱迪说:“妈妈,火鸡这么好吃,可为什么总统不喜欢吃它呢?”妈妈问朱迪:“你怎么知道总统不喜欢吃火鸡啊?”朱迪回答道:“因为他每年感恩节都赦免火鸡。”
turkey /5t:kI/ n. 火鸡
delicious /dI5lIFEs/ adj. 美味的
pardon /5pB:dEn/ v. 宽恕
哈哈,朱迪真可爱啊!总统在感恩节赦免火鸡,真的说明他不喜欢吃火鸡吗?烤火鸡这么美味,有谁能抵挡得住它的诱惑呢?美国总统在每年的感恩节前一天在白宫赦免火鸡其实是一种传统。
说起来,这一传统始于二十多年前的老布什时代。在1989年老布什当总统时, 他不但没有吃掉被送来的火鸡, 反而以总统的权力赦免了那只火鸡。在美国,只有总统有赦免的权力。所以,从1989年至今,每年被送到白宫的火鸡都会被总统在感恩节前赦免。从2005年开始,被赦免的火鸡还被送到加州的迪斯尼乐园参加感恩节游行,然后在迪斯尼的农场里安度晚年。哇,这些被送到白宫去的火鸡多幸运啊!