游得最快 第14章 短冲、比赛配速和恢复训练

来源 :游泳季刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liaodoctor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本刊自2006年第2期起,已连续译载美国教练马格利索所著《游得最快》一书的训练部分6章,174页。该部著作正文共22章752页。如将这部著作全文译载完毕,尚须时日。这部著作原著是长期在北京市体委游泳办公室工作,现移居香港的刘佐新先生提供的。此外,曾长期在国家游泳队执教的熊开发、潘静娴教练及其他一些在海外生活、工作的游泳界朋友,也陆续为我刊寄来不少外文版游泳书籍、杂志及其他资料。我刊创办25年来,一直得到这些生活工作在海外的游泳界朋友关照,在此,本刊编辑部向给与我刊支持的所有同仁,表示衷心的谢意。马格利索撰写本章与前几章一样,大量引用了当代世界各国著名学者,教练的著作、讲稿和其他资料,为便于读者了解该章内容出处,本刊将作者撰写本章引用的主要参考文献附后。 Since the second issue of 2006, the magazine has continuously translated the training part of Chapter 6 of the book “Traveling Fastest” written by American coach Maglieau, page 174. The body of the book consists of 22 chapters 752 pages. If the full text of this work is finished, it will take time. The original work of this book is provided by Mr. Liu Zuoxin, who has long been working in the Beijing Municipal Sports Commission Swimming Office and who now lives in Hong Kong. In addition, a number of foreign swimming books, magazines and other materials have also been sent to me by Xiong Xiong, Pan Jingxian, coaches and other swimmers who have long been active in the national swimming team. Since my founding 25 years ago, I have always been treated by overseas friends in the swimming field. Hereby, my editorial department would like to express my heartfelt thanks to all my colleagues for their support. In the same way as the previous chapters, Maglieau wrote a large number of citations, speeches and other materials about famous scholars and coaches in contemporary world. In order to facilitate readers’ understanding of the source of the chapter, the author writes the main references cited in this chapter Rear.
其他文献
“嗒﹑嗒—”  听着老师监考时关切焦急的脚步声,隐含着对我们的关心,我忽然发现,脚步声中蕴含着这么多东西……  妈妈的脚步声是轻轻的,每当我挑灯夜战,加入 “晒月光族”时,妈妈总是端着杯牛奶,轻轻地走进我房间,小心翼翼地又走出去。她总是脚尖先落地,脚后跟缓缓地与地板一碰又迅速提起来了。妈妈怕影响我学习,尽管平时喜欢“拖沓”着走,却总是收敛着走,其中就如一曲轻轻的圆舞曲,舞出了母爱的细腻与伟大……