相声宝岛行(三)

来源 :曲艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hbshwydd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在台北国联大酒店里,为了宣传中国广播说唱团到台北演出,介绍北方的曲种,我们召开了记者招待会。
  会上有记者问我:“姜团长,您和您的同仁是第一次到台北来,有没有就您新的感受为我们编一段相声?”我回答:“我现在正在准备,但难度很大。”记者们很诧异。我又解释:“主要是先要把两岸的不同用语搞清楚。比方说我们叫出租车,台湾叫计程车,这是比较好理解的。可是,有好些得费点脑筋的。我们管退役的军人叫复員军人或是转业军人,台湾叫荣军。简单倒是简单,但是得稍微解释一下。有的不挑明,就不知道是怎么回事了。比方有的人告诉我,台湾管渔民不叫渔民,叫讨海人。这是约定俗成的叫法,还是别有新意的称呼?是文学上的讲究词,还是浪漫色彩的修饰语?再比方,我们讲一句话要通过各种渠道去宣传我们说唱团的实力,你们说要通过各种管道去宣传,一个渠道,一个管道,挺有意思。一边儿是农村挖沟的,一边儿是城市挖沟的。”记者笑了。
  我可是在这方面真花了点时间琢磨过。台湾由于和大陆分隔多年,大家在用词用语方面有很多不同的地方。我们说“说唱团演出这个事情由我负责”,他们说“这个案子由我负责”。这能让你吓一大跳,怎么就成了案子?因为在大陆,案子是触犯了法律,让人起诉或是正在调查才能立案成为案子。我们说向“上级汇报”,他们说向“当局报备”,听起来也让人一哆嗦。名词的不同是最多的。我们叫“摄像机”,他们叫“录影机”;我们叫“影碟”,他们叫“镭射盘”;我们叫“导弹”,他们叫“飞弹”;我们叫“宇宙飞船”,他们叫“太空船”;我们管按专题划分的电视节目块叫“栏目”,他们叫“专栏”;我们介绍相声演员是“一对”,他们说“一档”;我们说“听不懂”,他们说“不会听”;我们说“我吃过了”,他们说“我有吃”。您听,多乱。
  外来文化对台湾的影响可称为“严重”。“力巴看热闹,行家看门道”。我们听了,不过听个热闹,估计语言学家或中华文化卫道者听了,恐怕对台湾殖民色彩会痛加斥责的。演员的演出,台湾叫“作秀”,这是英语“PLAYSHOW”译过来的,一半音译,一半意译。外国的相声叫“TALKSHOW”,台湾译成“脱口秀”。这是专业用语,像我们把止痛片译成“阿司匹林”一样。
  可是,管办公室叫“OFFICE”,管管理的事情叫“CASE”,管麻烦叫“TROUBLE”,而且还自称是学“CLASSIC(古典)中文”的,让人听了真是起鸡皮疙瘩。经常有朋友对我们演员这样讲:“昨天看你们‘SHOW’(表演),真‘ENJOY’(享受),今天我有一辆大‘VAN’(厢式货车),我想搞个‘PARTY’(聚会),让大家‘RELAX’(放松)一下,OK?”我们的语言大师、语言小师们面面相觑,谁也不知道这位说的是什么。
  西文冲击台湾文化,东文也不示弱。由于台湾的殖民历史,你在台湾可以看到许许多多日本文化的遗迹。在华西街,许多酒馆、小餐馆完全是日本式建筑,日本装饰。你在前边站一会儿,决分不清是在华西街还是东京赤坂见府。至于把饭盒叫“便当”,把烹调叫“料理”,在浴室前挂个“汤”字,在茶馆前挂个“道”字,更是司空见惯。
  有学者称中华文化传到了日本,日本文化又影响了中国台湾为“旋转木马”现象。拿台湾的茶艺馆来说,既不像老舍笔下的茶馆,也不像香港的茶楼,而像日本的茶道馆。从屋子里的布置、茶具的样式,再到一边喝茶一边悟禅的这种形式,都和日本的品茶道差不多。其实,饮茶一定是从中国传到日本的,只不过日本把它发展了,成为了一个独特的形式,让饮茶者享受幽雅的环境和文雅的气氛。
  日本一位学者讲,今天的日本人用筷子、吃豆腐、写汉字、练书法,哪一个不是跟中国学的?日本人并没有因为学了中国文化而内疚;中国人也大可不必为有些日本文化影响了中国而大惊小怪,痛斥什么“文化帝国主义”。话听来有道理,但我们总为有着五千年文明历史的“正统”文化被别的文化冲击而忿忿不平,至于这样是否会污染中国文化,或是怎样保持中国文化的正统性、纯洁性,还是让专家们去评说吧。
其他文献
期刊
期刊
期刊
本文对监控系统软件中数据曲线实现方法进行了研究,采用动态链表实现了实时数据的高效链式动态存储,通过调用WndowsAPI函数实现了实时及历史数据曲线的动态显示。 In this p
读过《赵铮河南坠子艺术》一书的人,都知道《摘棉花》是本书的第一个作品,也是笔者就读于河南省戏曲学校首届曲艺班学习赵派河南坠子的第一个曲目。记得赵铮先生在课堂上作示
期刊
他从农民到教授,从演员到文化传播公司老总,从山野乡间走到省城,从国内走到海外,他是从家庭生活和艺术道路上一路颠簸过来的民间艺术家,在四川基层早就小有名气。他是中国曲艺家协会会员、中国戏剧家协会会员、峨眉电影制片厂特型演员——邓小平的扮演者、西昌学院副教授陈家甫。  深情关爱下一代  2016年年底的一天,民间艺人陈家甫兴高采烈地来到我办公室,送我一张光碟,他自编、自导,并组织培养农民自演的一台戏《
期刊
综合材料的运用是众多现代艺术所共有的特征。通过对不同材料语言的研究,认识到材料本身的审美价值及精神意义,综合材料适度合理的运用在陶瓷艺术中丰富和完满了单一陶瓷语言
鼓王刘宝全先生的徒弟白凤鸣(1909-1980)在兄长白凤岩(1899-1975)的指导帮助下研磨韵味,丰富了京韵大鼓的声腔艺术。他依据自己的嗓音条件拓宽了低音区的表现能力,设计创造了不少千回百转、柔媚旖旎的拖腔。他的唱法有较重的韵诵味道,较多揣摩京剧韵白,体会唱腔的气韵滋味,是感情强调与技巧发挥的高度结合。在表演上擅用面部、身段、眼神传达感情。演唱中处处有戏又处处不过,为京韵大鼓的演唱创制了新的
期刊
2016年8月,“评弹与江南社会研究丛书”之《为伊消得人憔悴:我的评弹梦》出版了.胡国梁先生离开我们已经三年多了,我怀着对先生的敬仰读完了这本书,欣赏着那些流动的文字,耳
期刊
HLA在免疫应答中占有重要地位,其在器官移植中的作用,与疾病相关性的意义,以及在亲子鉴定,人类学研究等方面的应用一直为临床所关注,建立快速而准确的HLA分型技术具有重要的临床与社会价值.现就HLA分型的各种方法及每种方法的长处与不足加以比较,综述如下.