翻译、译评与翻译理论

来源 :重庆交通学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:simon746cn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对一位翻译理论家《苍蝇王》译文选段的评论与改译说明 ,认为翻译理论对翻译只起导向作用 ,并不能帮助译者解决翻译中的具体问题 ,甚至翻译理论并不一定能使翻译理论家识别译文的优劣。拿出好译作 ,重要的在于译者必须具有良好的语言根底与创造精神
其他文献
1前言目前,16V240ZJC型柴油机大油封漏油是DF牝型机车的一种惯性故障。多年来,很多相关单位和检修部门都在积极研究探索大油封漏油的攻关措施,如加装挡油板、挡油环及采取预组装
法律作为一国政治制度的体现,在跨文化交流日益频繁的今天,其重要性不言而喻。而自1893年林则徐邀请袁德辉与美国传教士彼得·帕克翻译瑞士法学家瓦特尔所著的《国际法》的部分
“请您放心,您反映的问题一定会认真落实,及时给您答复……”5月17日下午,郑州市副市长吴福民到郑州市国土资源局接访,与群众“零距离”沟通交流,面对面倾听群众心声,协调解决他们
以厂房设计为研究对象,首先针对厂房设计中存在的问题进行了简要分析,进而分别从结构选型、结构布置以及连接板处理这三个方面入手,就厂房设计中的优化策略加以了详细阐述,希
由于英美法系和大陆法系传统的形成开始于不同时期,前者的经验主义固有特色与大陆法系的逻辑理性基本认知方法产生了根本的差异,为此,要理解英美财产法,就不能直接以英美人的
随着人们对美好生活的渴望,幸福逐渐成为人们关注的话题,也是人们追求美满生活的目标。随着党和国家对学生体育健康问 题的重视,学生参与体育锻炼的情况、学生的幸福感以及体
介绍DF9型大功率客运机车改造后的总体布置、主要部件改造后的结构特点、主要技术参数、牵引特性、试验和运用等情况。该车改造后速度更高、动力学性能更优良,可以承担DF11型