【摘 要】
:
藏缅语诸语言的假设关联标记既有共性,又有差异;假设复句的优先句法模式是前从后主,假设关联标记的优先位置是居中;关联标记具有多功能性;各语言的假设关联标记大多不同源;较
论文部分内容阅读
藏缅语诸语言的假设关联标记既有共性,又有差异;假设复句的优先句法模式是前从后主,假设关联标记的优先位置是居中;关联标记具有多功能性;各语言的假设关联标记大多不同源;较之汉语,二者属类型学关系,而非发生学关系。
Hypothesis associative markers in Tibetan and Burmese languages have both commonness and difference. Suppose the syntactic pattern of the complex sentence is the former and the latter, assuming that the priority of the associated marker is centered, the associative marker is multi-functional, and the hypothetical associations of each language Most of the marks are of different origins. Compared with Chinese, the two are typified by typology rather than by phylogenetic relationship.
其他文献
因为不知道什么是最美的风景,也不知道如何去追寻心中的风景,所以在漫长的风貌中总会望而却步。我是如此,佩佩亦是如此。那年冬天,我所生活的城市是暖冬,没有雪花,没有寒风,
在邓小平理论指引和党中央第三代领导集体的亲切关怀下,二十多年来,我国价格改革取得了举世瞩目的成就。总结过去,展望未来,研究价格改革问题的著作相当多。然而像张光远同志所写
在五十年代末,负责产品质量管理的部门是对外和国内贸易部及某些工业部门。1962年北越成立了标准化、计量协会,1971年质量管理部门也成立了,它们均由国家科技委领导。1966年越南政府领导开始
前言目前,运输包装设计的主要依据是产品的脆值,包装设计的思想是抑制流通过程中的最大激励,避免对产品造成破坏。产品脆值理论自二战创立以来,对包装设计有着不可磨灭的贡献,并且
土壤液化在美国和中国的地震区域频繁发生,然而,两国在评估液化的风险方面方法有所不同。文章比较了两国采用的普遍工程做法和先进的分析方法,并在方法的兼容性、方法的分歧
压缩机连杆拉断、轴瓦烧坏剖析丁正斌河南省商业科研所450002胡国昌(河南省宏丰公司450003)一、事故经过:我省某肉联厂熟肉制品车间空调于一九九七年四月安装三台由洛阳制冷机厂组成美国COPELAND15HP半封
清晨,我推开门,雾气弥漫,看不清前方的路,望不见远处的山,听不见鸟鸣,天地间灰茫茫一片,一切都沉浸在浓浓的雾霭中。 人生中总有一些时光是浸润在这浓雾中的,走在雾霭中的我们此时看不清脚下的路,辨不清孰是孰非,说不出谁对谁错,不知该何去何从,于是我们焦灼不安,患得患失,战战兢兢,彷徨,失落,甚至开始抱怨,抱怨世间的诸多不公平,抱怨命运的反复无常…… 无奈人生总是有太多起起伏伏,缘来了又去,月缺了又
为了解高校师生对我刊今年第1期改版后刊物工件的意见和建议,……
文人“动口”,天经地义,因为他本就长于此道,就是靠“口”吃饭的。写文章、作学问、著书立说、开门授徒,都是凭的一张利口。文人“动手”,就稀罕了。文人与人有了争执,哪怕形同水火
收藏者如果缺少研究,就只能凭感觉认识器物的年代和价值。例如两件官窑瓷器,流传有序有背景资料佐证的一件其价格就比“师出无名”的瓷器高出数十倍。所以内地藏家需要提高鉴