论文部分内容阅读
1987年6月的一个夜晚,南太平洋上风平浪静。黑暗中,美国海军两栖攻击舰“贝洛伍德”号的巨大舰身,在朵朵浪花的簇拥下,时起时伏,依稀可辨。该舰由澳大利亚的悉尼港开出,正驶往夏威夷的檀香山。长达5月有余的海上执勤,使全舰人员对这次为期2天的港口访问翘首以待。舰上的夜晚同往常一样,单调得使人厌烦。因此,当“贝洛伍德”号驶抵斐济岛西南约400海里时,那里最近发生的一场政变立即成了舰上的热门话题,舰员们七嘴八舌,议论纷纷。突然,舰上的广播响了起来:“有人摔伤,紧急医护小组速往机库!”舰员们的脸上流露出疑惑不解的神情,此时此刻,难道又要举行一次抢救伤员的模拟演
One night in June 1987, the South Pacific calm. In the darkness, the huge naval body of the U.S. Naval Amphibious Assault Ship “Belo Horizonte” is surrounded by blossoming waves and is sometimes vaguely identifiable. The ship departs from Sydney, Australia and is heading for Honolulu, Hawaii. As long as May more than the sea duty, so that the entire crew waiting for this two-day port visit. The night on the ship was as usual as monotonous. Thus, when the “Belo Horizonte” arrived about 400 nautical miles southwest of Fiji Island, a recent coup immediately became a hot topic on the ship. The crew members spoke in vociferations. Suddenly, the ship’s radio rang: “Someone falls, and the emergency medical team is speeding toward the hangar!” The crew’s face showed a puzzled look, and at this moment, a simulation to rescue the wounded play