韦斯·安德森语言隐喻与动画风格评述

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouqjj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《犬之岛》的故事发生在一个虚拟的、未来的日本城市希崎市,市长小林下令把市内所有犬类都驱赶至一座垃圾岛,连市长养子阿塔里的守护犬点点也要流放。年仅12岁的阿塔里孤身前往垃圾岛寻找点点,途中遭遇各种困难,最终营救岛中所有犬类,使它们重回城市。《犬之岛》这部电影有许多让人忍俊不禁的场景,细细想来却充满隐喻与嘲讽,这便是用喜剧形式表现悲剧内容的黑色幽默。黑色幽默既有喜亦有悲,喜是表面的,用无可奈何的苦笑替代传统动画中轻松诙谐的放声大笑,黑色幽默用笑来表现悲惨。[1]悲是内在的,悲惨的情绪反过来借用荒诞戏谑发泄,荒唐夸张的情节和画面引人发笑,像麻醉药一样麻痹了悲惨事实的痛苦,观众在苦笑过后却不得不承受悲惨的事实,黑色幽默所营造的悲喜反差其实是充满隐喻与讽刺的。《犬之岛》中隐喻、嘲讽的黑色幽默体现在语言、配乐、情节设计、拍摄风格、故事结局等方面。
  一、 语言——英语即“正义”
  电影一开篇便用字幕告诉观众,片中的所有狗吠翻译为英语。纵观整片,当地人说的是日语,如果是人类之间的对话,则由一个官方翻译员的同声口译变成英语说出;若是人类与狗的对话,则不翻译,也没有字幕,这意味着观众的视角应为影片中的犬类。片中正义角色几乎都说着英语:受害者犬类、揭竿起义者翠西等;而很多反面角色的人类都用当地语言——日语交流,对于听不懂日语的观众来说,片中说日语的角色都是对立者。这样的语言设置暗喻了英语代表正义,而地方语言代表了封建、愚昧,某种程度上体现了西方制作者的优越感,不过如今英语已不完全代表西方,而是一种世界语言。但两种语言的对比使用让观众明显感受到这是对故事发生地愚昧、落后的一种批判。电影的角色中除了翻译员使用英语以外,还有一位来自美国的留学生翠西也使用英语,她也是本片的主要角色之一。当政府宣布把所有狗流放至垃圾岛的政策时,大部分的日本普通民众都不敢反对,唯唯诺诺,唯有翠西率先站起来声讨决策者,鼓励研制狗瘟血清的小野洋子振作,发起抗议行动,最终和男主角阿塔里合力成功解救所有的狗。从这个角色设定中,明显可以看到“白人救世主”的影子,一个白人英雄在异国他乡拯救了他国处于水深火热中的民众,引起西方观影者的情感共鸣,而该国的民众则成为了他者。《犬之岛》的制作团来自美国、德国,而故事发生在东方国家——日本,充斥着整部电影的日本文化元素并不会让观影者产生代入感,相反地,觀众是以充满优越感的游客身份去窥探神秘的、迷人的东方文化,或者说,这是一种高高在上的俯视,俯视一个西方人幻想中的东方世界,这个世界完美诠释了西方人对日本人的刻板印象:古板、阴沉、极端、愚昧、懦弱,从而反衬西方的优越性。
  二、“重度强迫症”韦斯·安德森的拍摄风格
  本片是韦斯·安德森继《了不起的狐狸爸爸》之后的第二部定格动画电影。定格动画是逐格地拍摄画面,使画面一帧一帧地连续放映。[3]定格动画一般不适合做成电影长片,皆因其制作过程繁琐复杂,但是韦斯·安德森不是一般人,这个“重度强迫症”患者坚持做了定格动画电影。定格动画的视觉效果比平面动画、3D动画更为逼真[3],让人有身临其境的真实视觉效果,这样的视觉效果搭配荒诞夸张的剧情形成了一种反差感,更容易使观影者感受到隐喻与赤裸裸的讽刺。
  韦斯·安德森的拍摄风格主要体现在:色调、镜头、配乐、致敬与隐喻、细节和趣味性等方面。其电影的隐喻可谓贯穿每一个角落,从镜头、配乐、情节设计、结局、中心思想等都可以反复回味。电影学者詹姆斯·麦道维尔将韦斯·安德森形容为“嘲讽的超然”与“真诚的使用”之间的平衡,认为韦斯·安德森在批判与共情、嘲讽与真诚之间拿捏得恰到好处。[4]在韦斯安德森最著名的《布达佩斯大饭店》中,他把“强迫症”对称、俯拍特写、和谐色彩、画面横向推进和韦氏幽默用到了极致,在《犬之岛》中,导演也沿用了以上手法,几乎每一帧画面的宏观构图都是轴对称;而那些极端对称的构图、直接面向屏幕的镜头、乖僻又不失童真的角色都带着一种间离感,同时蕴含了动人的、共情的真诚和值得玩味的隐喻和嘲讽。比如在做芥末毒寿司与犬类寻找垃圾袋中的食品时都使用了俯拍,精美却复杂的寿司制作过程,让人看得赏心悦目,然而最后一抹剧毒芥末却是陷害研制狗瘟疫苗教授的毒药。犬类们被流放到垃圾岛只能吃长蛆的食物,但导演用耐心客观的俯拍镜头,数着垃圾袋里有多少能吃的食物,让观众隐约看到了悲惨遭遇下苦中作乐的黑色幽默。
  三、 配乐——对《七武士》的致敬与隐喻
  电影中多次出现黑泽明执导的著名电影《七武士》的配乐Kanbei
其他文献
经历了十年文革,中国电影几乎陷入百废待兴的局面。诞生于1979年的电影《小花》,曾被著名电影评论家钟惦棐寄予“报晓中国电影春天的一朵小花”之厚望,其别具一格的叙事方法、创作表达和审美特质,不仅极大地开拓了中国军事题材电影的艺术空间,也标志着中国电影创作新时期的到来。  彼时,伴随着高考的恢复,包括电影人在内的中国文化艺术精英,正以拥抱的姿态与世界文化潮流“久别重逢”,并将其转化付诸于个体的创作实践
一、动态风格的情感表达——镜头运动与人物调度  黄岳泰对运动镜头的青睐几乎表现在他所拍摄的每个镜头中,他在访谈中曾经坦言自己就是喜欢“不停地移动”。但他的“移动”总是建立在导演的意图与人物心理状态的基础上,配合影片的节奏给人以视觉冲击的同时不乏适度感。镜头运动与镜头内部人物调度的配合,对于表现人物心理活动与人物之间的微妙关系有着锦上添花的艺术效果。  黄岳泰在影片《画皮Ⅰ》中,多次使用具有深刻表意
西奥·安哲罗普洛斯(Theo Angelopoulos)是希腊电影中人类苦难的切近俯察者。他深谙法学、文学、电影学、人类学,博学多才,擅于巧妙地将神话、历史、当下进行基于三重时空的历史、文化、哲学化表达,同时,其影视艺术作品之中的生命隐喻极大地改变了观众对于电影的认知。在当今后现代社会,好莱坞电影大行其道的形势下,安哲罗普洛斯的电影是一股难得的清流。  一、 生命隐喻的神性表达  (一)语汇范式表
在《喜福会》这部电影中,不但蕴含着丰富的文化价值,而且透露出对西方男性中心主义的推翻。在艺术表现形式上,电影并未采用传统叙事的形式,以女性主义为依据,从叙事声音、叙事模式和叙述视角等三个方面上,对电影深入探讨,分析作者怎样利用“讲故事”形式以此来表现女性意识形态,解析此部电影的审美与艺术价值。  一、《喜福会》的叙事声音  在《喜福会》这部影片中,赋予了女性群体很大的话语权,这本身就是对男权意识形
【作者简介】  付 嫱,女,内蒙古呼和浩特市人,中国劳动关系学院戏剧影视文学专业本科生。  电影《活着》剧照  《活着》是余华所著的一部长篇小说,也是作者的代表作。余华因这部小说于2004年3月荣获法兰西文学和艺术骑士勋章。1994年张艺谋拍摄了根据小说改编的同名电影《活着》,这部影片获得了第47届戛纳国际电影节评审团大奖,最佳男演员奖,人道精神奖。  小说主人公徐福贵是一个既没有福气,又没有贵气
“若得其道,—本万利,不得其道,一败涂地,请先言其道。”[1]  一一罗明佑  一、电影经营的萌芽—开办“真光”  罗明佑(1900①-1967),祖籍广东番禺沥滘,家世显赫。父亲罗雪甫为德商鲁麟洋行买办,叔父罗文庄曾任驻檀香山领事、广东高等法院院长,叔父罗文干更是历任北京政府检察厅检察长、北京大学法律教授、大理院院长、国民党政府司法行政部长、外交部长等职。罗明佑从“广州高等师范学校(即今之中山大
受接受欣赏主体审美心理和社会经济意识的影响,从上个世纪60年代至今,中国古代四大传说之一的白蛇传说在大陆港台被频繁地改编为电影《白蛇传》(1962)、《真白蛇传》(1978)、《青蛇》(1993)、《白蛇传说》(2011)和电视剧《千古奇缘》(1989)、《奇幻人世间》(1990)、《新白娘子传奇》(1992)、《青蛇与白蛇》(2001)、《白蛇传》(2006)、《又见白娘子》(2010)、《青蛇
“战争与和平”,它是一部世界名著,也是一个词语,这个词语既熟悉又陌生。熟悉是因为大家都知道,陌生是因为这个词语已经远离我们很久,也就在小说或是战争电影里才会看到。短片讲述了两个政要因领土问题一言不合,发动了战争。两个士兵在战争中激烈对战,偶然间双双坠机,掉在一座荒岛之上,在荒岛之上,两人从原先的敌人变为朋友。某天,他们发现有船驶来,正当他们为能够得救欢呼雀跃,他们猛然发现居然是军队的军舰,认识到了
谍战剧是指以卧底、情报交换及地下秘密活动为主题的电视剧作品,它借鉴了反特片与涉案剧的成功经验,逐渐成为我国影视市场的一个重要类型。谍战题材作品在近十年内长盛不衰,形成了相对完整的创作、播出、复制链条,其根本原因在于主旋律价值观与市场化经济所形成的共同语境。为了迎合当下受众的审美倾向,谍战剧正在逐步实现内容更新,并出现了类型分化趋势。作为建党95周年献礼作品,《风云年代》在弘扬主流意识形态的基础上,
一、电影《冰雪奇缘》故事梗概  《冰雪奇缘> (Frozen)改编自安徒生童话《白雪皇后》,获得了2013年度金球奖、安妮奖和奥斯卡最佳动画长片奖项。影片讲述在四面环海的阿伦黛尔王国,生活着两位公主。姐姐埃尔莎天生具有制造冰雪的能力,一次玩耍中她不小心误伤了妹妹安娜,妹妹险些丧命,父亲无奈之下只好紧闭宫门隔绝外界的联系来保护女儿,埃尔莎逐渐学会了隐藏和克制,两姐妹隔着重重宫门不能相见。父母因为海难