论文部分内容阅读
若是论起2016年韩国最红的新星,那一定非朴宝剑莫属了。1993年出生,2011年出道,2015年因为年中的《记得你》和年末的《请回答1988》爆红,如今已经是韩国炙手可热的男明星,广告商的宠儿。韩国媒体最近对广告模特的影响力做了一次评估,这个只有23岁的漂亮少年,名列第三,仅次于宋仲基、宋慧乔。随手一搜他的新闻,全部都在说他多么好。公司的前辈喜欢他,说他又善良又懂事;合作的演员喜欢他,说他脾气好、有礼貌。是的,不论看采访也好,看真人秀也好,
If you think of South Korea’s hottest new star in 2016, it must be none other than Po Sang Jian. Born in 1993 and debuted in 2011, 2015 is now the darling of hot Korean celebrities and advertisers because of “remember you” of the year and “please answer 1988” at the end of the year. South Korean media recently made an assessment of the influence of advertising models, the only 23-year-old pretty teenager, ranked third, behind Song Zhongji, Song Hye Kyo. Sift his news readily, all of them are saying how good he is. The company’s predecessors like him, saying that he is kind and sensible; the cooperating actor likes him and says he is good-natured and polite. Yes, no matter whether you look at an interview or a reality show,