论文部分内容阅读
这是一个普通的星期日。清晨,摩托车打破了北京二中校园的寂静,当驾驶员摘下头盔,人们才发现这是一位年近六句的女同志——北京星海青少年钢琴学校校长,中央音乐学院钢琴系主任,钢琴家周广仁教授。她迅捷地处理完校务,便一个接一个地给孩子们上钢琴课。中午,一杯白水,加上随身带来的几片面包和一个鸡蛋,便是午餐。午饭后又是上课,直到傍晚才离开学校。自从1983年成立了北京星海青少年钢琴学校以米的四年多,周广仁的所有星期天都是这样度过的,她将全部业余时间,都花在儿童钢琴教学上了。
This is an ordinary Sunday. Early in the morning, the motorcycle broke the silence of the campus in Beijing No.2 Middle School. When the driver took off his helmet, people realized that this was a lesbian who had nearly six sentences - the principal of Beijing Xinghai Youth Piano School, the director of the Piano Department of the Central Conservatory of Music, Pianist Professor Zhou Guangren. She quickly completed the school affairs, one by one to the children on piano lessons. At noon, a glass of white water, with a few slices of bread and an egg brought with it, is lunch. After lunch, it was class and did not leave school until evening. Since the establishment of the Beijing Xinghai Junior Piano School in 1983 for more than four years, Zhou Guangren spent the whole of her spare time teaching children’s piano.