论文部分内容阅读
刘半农(1891—1934)是江苏江阴人,辛亥革命时当过革命军文书,后为《新青年》撰稿人,后成为北大教授,是新文化运动倡导者之一。刘半农1920年9月在英国伦敦留学,写了一首《教我如何不想她》的情诗:天上飘着些微云,地上吹着些微风。啊!微风吹动了我头发,教我如何不想她?
Liu Bannong (1891-1934), a native of Jiangyin in Jiangsu Province, a member of the Revolutionary Army during the Revolution of 1911 and a writer for New Youth after becoming a professor of Peking University, was one of the proponents of the New Culture Movement. In September 1920, Liu Bannong studied in London, England and wrote a love poem “Teach me how to not want her”: there are some clouds floating in the sky and some breeze blowing on the ground. Ah! Breeze blowing my hair, teach me how do not want her?