论文部分内容阅读
他出生在小山村,从小聪颖好学。1947年赴美国西雅图华盛顿大学研究生院学习,1952年获博士学位,在美国哈佛大学化学系任博士后研究员。为了回到新生的人民共和国,他给美国总统写抗议信,给周恩来总理写求助信。他是用5名在朝鲜战争中俘虏的美国飞行员换回的、留美的中国科技人员第一批归国人员。他率先用核磁共振谱测定中药成分,成为我国将核磁共振、波谱、光谱等技术引进和应用于测定化学结构的先驱者,为填补我国新的波谱学理论和技术应用推广做出了重大贡献。他是中国医学科学奖获奖第一人。他是中科院院士主席团19名成员之一。他的名字已载入《中国名人词典》、《中国当代自然科学人物传略》。他就是我国著名药物化学家、中国科学院院士梁晓天。
He was born in a small village, childhood clever studious. In 1947 to the United States Washington University Graduate School of Seattle study in 1952, received a doctorate, Harvard University Department of chemistry postdoctoral researcher. To return to the nascent People's Republic, he wrote a letter of protest to the U.S. president and wrote a letter of help to Premier Zhou Enlai. He returned the first group of returning Chinese scientists and technicians returned from the United States with five U.S. pilots who were captured during the Korean War. He took the lead in using NMR spectrometry to determine the composition of traditional Chinese medicines and became a pioneer in introducing and applying NMR, spectroscopy, spectroscopy and other techniques to the determination of chemical structures in our country and made a significant contribution to popularizing the application of new spectroscopic theories and technologies in our country. He is the first person to win the China Medical Science Award. He is one of the 19 members of the academician of the Chinese Academy of Sciences. His name has been loaded into the “Chinese celebrities dictionary”, “Chinese contemporary science biography.” He is China's famous drug chemist, Chinese Academy of Sciences Liang Xiaotian.