论文部分内容阅读
今年以来,针对北京市房地产市场的需求和现状,政府出台了一系列规范市场的政策与措施,为北京市房地产业的可持续发展奠定了基础。 四号文件改变了土地市场的“游戏规则”。2月10日,被称为4号文件的北京新土地政策正式出台。文件规定:今后除纯粹的危改项目外,绿化隔离地区建设项目用地、小城镇建设项目用地、开发带危改项目用地、国家级开发区和科技园区外非生产加工型一般性高科技项目用地等在办理国有土地使用权出让时,
Since the beginning of this year, in response to the demand and current status of Beijing’s real estate market, the government has promulgated a series of policies and measures to standardize the market, laying a solid foundation for the sustainable development of Beijing’s real estate industry. Document No. 4 changed the “rules of the game” for the land market. On February 10, Beijing’s new land policy, known as Document No. 4, was officially promulgated. The document states that in the future, in addition to purely dangerous projects, land for construction projects in green isolated areas and land for small town construction projects shall be used to develop land for projects with dangerous projects, non-production and processing general-purpose hi-tech projects outside state-level development zones and science and technology parks When handling the transfer of the right to use state-owned land,