论文部分内容阅读
1990年,闻名全云南省的“三七大战”平息了。文山人不再站在街头巷尾议论三七,也不再历数因种植三七而带来的债务,他们有一种不堪回首的感受。伫立于文山壮族苗族自治州州府开化镇街头,记者看见文山州的吉祥物——“三七姑娘”的塑像,她左手捧着“神草”三七,右手播散着火红的三七籽。她仍然那么美丽!而文山人此刻注视着她,已经变得冷静而平和。然而,关于三七的故事,谁也不会忘记。 1.长达几十公里的山坡上,银灰色的三七棚片片相连,己成为文山州从未有过的一大风景。三七是一种名贵药材,被誉为“人参之王”。著名的云南白药就是以它为原料制作的。除广西自治区能少量种植外,就属云南文山种
In 1990, the “March 7th World War”, well-known throughout Yunnan Province, subsided. Wenshan people no longer stand in the streets and talk about March 7, but also no longer count the debt brought about by the cultivation of Panax, they have a sad feeling. Standing on the streets of Kaihua Town, the state capital of Wenshan Zhuang and Miao Autonomous Prefecture, the reporter saw the statue of Wenshan Prefecture, the statue of “March 7 Girls.” She held the “Shencao” Panax notoginseng in her left hand. She is still so beautiful! And Wenshan people watching her at the moment, has become calm and calm. However, no one on the story of March 7, who will not forget. 1. Up to tens of kilometers of hillsides, silver gray thirty-seven shed film connected, has become Wenshan Prefecture has never been a major landscape. Panax is a valuable medicinal herbs, known as “the king of ginseng.” The famous Yunnanbaiyao is made of it as raw materials. In addition to Guangxi Autonomous Region can be a small amount of cultivation, it is Yunnan Wenshan species