互联网背景下拟声拟态词翻译的浅研究

来源 :科学中国人 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianbentb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于中国人日语学习者来说,日语拟声拟态词的理解和翻译是一个难点。现有的教科书、词典等传统的学习工具都显示出了局限性,互联网则补足了传统学习工具的不足。本文即通过利用互联网获得的一些原生态用例来分析拟声拟态词的多意性及其翻译方法。 For Chinese learners of Japanese, understanding and translation of mimetic words in Japanese is a difficult task. The existing learning tools such as textbooks and dictionaries have all shown limitations. The Internet has remedied the shortcomings of traditional learning tools. In this paper, we use the original ecological cases obtained from the Internet to analyze the meaning of the mimetic mimetic words and their translation methods.
其他文献
大黄蛰虫丸源于汉·张仲景《金匮要略》 ,其功能祛瘀生新、缓中补虚 ,主治内有干血、肌肤甲错、两目黯黑的淤血内阻症。文献报告本药的醇提取物有显著的抑制血小板聚集和体内
你在一间精品店里看到一件自己十分喜欢的摆设,但价钱实在太贵了,你会怎样跟老板讲价呢? A.直接请老板卖便宜点。 B.请朋友也在此买东西,一齐付款叫老板算便宜些。 C.站在物
To investigate the effects of interleukin-2 (IL-2) on the hy-pothalamic and plasma luteinizing hormone-releasing hormone(LHRH) levels and serum testosterone (T
公司人,无论金领、银领或者白领,谁不是踩着技术主义的疯狂链条,面对前所未有的OFFICE生存? Corporate people, regardless of the gold collar, silver collar or white-c
十年前,在世界流行乐坛上,人们第一次听到天赖般的歌声,那歌声诱惑人进入梦一般的境界,在人的心灵深处唤起一种莫名的神秘和对大千世界中未知事物的敬畏之情,从此,全世界的
我并没有在陈升最风华正茂的时候遇见他。他从前最好的作品,都是在近几年才穿越时空来到我耳边的。但是老天有眼,总算让我追上了这个老男人的脚步,在各路人马纷纷出版精选集抢占
“悟”是中国古典美学理论中的一个重要美学范畴,它涉及艺术创作和审美接受中一系列重要问题。由于人的审美活动与参禅悟道都是一种心理活动和心理过程,因而在心理活动的某些现
握手,在现今看来已是一种社会文明、历史进步的象征。可在远古时代,握手的意义与现代不尽相同。其实从握手可以看出一个人的个性,想想你平时是怎么和别人握手的? Handshake
目的分析表皮样囊肿术后颅内出血的特点及其相关因素。方法对428例表皮样囊肿患者的临床资料进行回顾性分析,采用单因素分析及Logistic多元回归,筛选出与术后出血相关性较大
目的和方法 :采用Langendorff大鼠离体心脏灌流技术 ,制备心肌缺氧 /复氧损伤模型 ,分别在缺氧前及缺氧后 ,用复方丹参滴丸及消心痛对心肌给予保护 ,利用高效液相色谱仪 (HPL