双性视角下文本视域与译者视域之融合——《镜花缘》原著与英译本比较研究

来源 :现代语文:上旬.文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kgfu86
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文运用女性主义的双性理论和伽达默尔的视域融合理论对《镜花缘》原著和英译本进行比较研究,尝试借助译者对性别意识内容的翻译策略,对原文和译者之间的性别视域融合做一描述性研究.研究发现:作为当代长期接受西方教育的女性译者林太乙,在女性视角下,其性别视域和源语文本性别视域基本完美融合;在男性视角下,两者视域冲突;在双性视角下,两者视域部分融合.
其他文献
本文主要讲述怎样纠正语文教学中的偏颇认识——重视对知识的学习,而忽视学以致用的问题。笔者提出“要活学活用教语文,学是为了用”的观点。
期刊
目的从何首乌Polygonum multiflorum中提取分离多糖,对其结构进行表征,并评价其免疫调节活性。方法采用水提、醇沉法从何首乌中提取粗多糖,经Q-Sepharose Fast Flow强阴离子
在汉语言文学人才培养模式的教学改革过程中,专业选修课如何由重知识系统的教学模式向重能力培养的教学模式转换,如何更有效地提高学生理论联系实际的能力,是值得深入探讨的问题
<正>提起酒,有人喜爱,有人厌恶。数月前南京醉酒驾车撞人案,极大地激发了人们对酒的厌恶之情:若是没有它,那位司机能犯下那么大罪过吗?5条人命被夺去,责任固然在于拿他人和自
目的探讨鼻内镜下鼻中隔矫正术的疗效.方法对76例鼻中隔偏曲患者行鼻内镜下鼻中隔矫正术,麻醉方式取局麻加强化.结果所有接受手术者都获得满意疗效,症状明显改善,术后无鼻腔
目的探讨在治疗肠外瘘过程中应用肠内营养以及消化液回输的护理措施所取得的临床价值。方法对来我院接受治疗的肠外瘘12例患者建立回输通道以及消化液引流,回输收集消化液,搭