目的论和翻译标准多元视角下的电影字幕翻译

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:room_yuy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影是文化交流的载体之一,伴随文化交流的频繁和电影业的互动引进,电影字幕翻译和制作的要求就应运而生了。本文采用功能翻译理论中的目的论作为理论指导,并结合翻译标准多元论的视角,对电影字幕翻译和制作进行一定的理论阐释和实践指导,并进一步提出翻译电影字幕时需要注意的具体标准,那就是要兼顾影片类型和体裁;考量影片制作的后续步骤以及特殊的字幕(片中歌曲歌词)的翻译方法。
其他文献
<正> 小学数学与各科教学一样,不是孤立的教学活动,而必须从教书育人的目标着眼,结合数学学科特点有机地渗透思想品德教育。(一)教学用具体准确的数据反映客观世界。随着社会
本篇论文的主题是研究和探讨如何在三维软件里制作写实的人物角色。在早期的电影中出现的神话人物,都是由真实的人物通过化妆技术去扮演,并没有运用任何的电脑特效。之后,计
目的探讨不同氟浓度处理骨细胞对细胞分化、凋亡、增殖及内质网应激信号通路特异性蛋白的影响。方法培养人成骨细胞染氟模型,按设计时间段分别用0、1、2、4、8、16、20、32 m
目的建立锁阳药材的定性鉴别方法.方法采用薄层色谱法对锁阳5种成分(+)-儿茶素、熊果酸、乙酰熊果酸、柑桔素、柑桔素-4&#39;-O-吡喃葡萄糖苷进行定性鉴别;采用ELSD-HPLC方法
传统出版商数字化转型光鲜的数字下隐藏着盈利状况不佳的现实。其实数字化转型关键在于互联网产品平台的搭建,也就是企业互联网发行渠道的建设。出版企业的互联网大平台建设
在北美和欧洲,急性心肌梗死acute myocardial infarction,AMI)是人口死亡的首要原因。在美国,每年约有50万以上人口死于冠心病,100万以上患者因AMI入院,此外,大概还有20万~30万人在到
随着电子工业的发展,作为电子设备的基本构件——印刷电路板的生产厂不断增加。印刷电路板生产中排出的废水,含有多种重金属和络合剂。处理难度较大。国内外印刷电路板厂废水
2010-2012年对广西油茶主要产区的病虫发生情况进行了初步调查。调查结果表明:广西油茶主要害虫有7种,其中叶部害虫6种,枝干害虫1种,果实害虫1种,在上述病虫害中山茶牡蛎盾蚧
<正>1930年8月20日,精通英语和日语的罗牧在"沪西"为他刚译注完稿的《少年维特之烦恼》所写的《译者琐言》是干净利索的六条内容,占了小32开一个页面,这六条用带括号的阿拉伯
旅游业的蓬勃发展加速了全球性的人口流动,同时也增加了旅游者与传染病的接触机会,回顾历史,传染病对人类文明的重创至今让人心有余悸,1351年瘟疫消退时,已有3000万欧洲人死亡,伦敦