【摘 要】
:
生态翻译学从生态学的视角阐释翻译实践,属于生态学与翻译学交叉学科研究领域的范畴,越来越受到研究者的关注。目前,从翻译生态学视角对朱光潜翻译思想及成就进行研究的并不
论文部分内容阅读
生态翻译学从生态学的视角阐释翻译实践,属于生态学与翻译学交叉学科研究领域的范畴,越来越受到研究者的关注。目前,从翻译生态学视角对朱光潜翻译思想及成就进行研究的并不多见。因此,本文从生态翻译学的视角出发,从三个层面,即翻译生态的“和谐统一”、翻译主体的“译者中心”和翻译行为的“适应选择”,探讨其与朱光潜翻译思想的关系。研究论证明二者高度契合,同时充分论证了生态翻译学具有强大的生命力,拓展了国内翻译思想领域研究的新视角。
其他文献
跨国公司在全球经济中闪亮登场,不可一世。大多数美国经济学家、政府官员和黎明百姓开始认识到美国公司的重要作用。但是,很多美国人-不论他属于何种政治派别-都认为这些庞大的公
胡锦涛总书记在纪念《告台湾同胞书》发表30周年座谈会上的讲话中说到,“尤其要加强两岸青少年交流,不断为两岸关系和平发展增添蓬勃活力。我们将继续采取积极措施,包括愿意协商
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
网络教研已不是时下的新鲜词,作为信息时代的一种新型教研方式,网络教研因大大拓展了教研的空间而受到青睐,显示出其不可替代的强大生命力。
辨证论治,作为中医学理论体系的重要特征之一,是中医学认识疾病和治疗疾病的基本原则。它具有整体化辨证、个体化治疗的优势,一直有效指导着临床诊疗过程。但客观地说,和其他任何
《国家教育事业发展“十一五”规划纲要》指出:“加快普及信息技术教育,全面提高教师和学生运用信息技术的能力,实现信息技术与教育教学的有机结合。”信息素养成为了教师专业化发展的强大助推器。 无论是基于Blog平台的网络教研团队新跨越,抑或通往“魔灯”世界的网络教研团队新挑战,还是本期关注的植根“交互社区”空间的网络教研团队新萌动,都是关注并引领信息时代教师专业化的成长和发展。 ——作为实施信息时代
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技