论文部分内容阅读
乌拉山顶住着妖怪一家:妖怪爸爸、妖怪妈妈和四个小妖怪。四个小妖怪的名字分别是丁克、皮克、比克和迪克,他们个个都是淘气鬼。老大丁克擅长做妖怪鬼脸,挖妖怪陷阱,还擅长念咒语让蘑菇、草莓之类的东西爆炸,吓那些采蘑菇、摘草莓的人一大跳,总之他是个恶作剧大王。老二皮克擅长制作妖怪捕虫网,施展隐身法捉弄别人,还会变成专门追着别人下雨的小乌云。皮克和丁克一样,也是一个恶作剧大王。老三比克最拿手的把戏是神不知鬼不觉地偷走别人的帽子,然后把帽子挂在高高
Wulashan live a monster: monster father, monster mother and four little monsters. The names of the four little monsters are Dink, Pique, Bique and Dick, all of whom are naughty. Boss Dink good at doing monsters grimaces, dig monsters traps, but also good at spell words mushrooms, strawberries and the like explosion, frighten those who mushrooms, picking strawberries people jump, in short, he is a prank king. Second Pike is good at making monster insect net, display stealth tactics to trick others, but also will become a small dark cloud chasing someone else raining. Pique, like Dink, is also a prank king. The best of the third BAK tricks is the unknowingly stole someone else’s hat, and then hung the hat high