论文部分内容阅读
CCS从1980年接受中国政府授权,从事海上设施的检验工作以来,已对多座在中国海域作业的海上设施进行了陆上建造、海上安装调试和使用中的法定检验、入级检验和鉴证检验。这些海上设施从渤海到南海,从浅海到深海,遍及我国沿海各油田。20年过去,中国船级社海洋工作处,走过了计划经济,走过了独家专营,走过了政府行为,走过了市场转型,在市场的大潮中接受洗礼,在国际的轨道上参与竞争。如今,“CCS海工”已获得越来越多业主的认可。
Since 1980, when authorized by the Chinese government and engaged in the inspection of offshore facilities, CCS has conducted onshore construction, offshore installation and commissioning, and statutory inspection, classification inspection and forensic inspection of offshore facilities operating in the sea of China. . These offshore facilities from the Bohai Sea to the South China Sea, from the shallow sea to the deep sea, all over China’s coastal oil fields. Over the past 20 years, the China Ocean Shipping Agency Marine Department, through the planned economy, through the exclusive franchise, through the government behavior, through the market transition, in the tide of the market to accept the baptism in the international orbit competition. Today, “CCS Marine Engineering” has been approved by more and more owners.