论文部分内容阅读
绘画语言的不同导致了东西方绘画形式和情趣的差别。 时下,众多中国画家为了和西方绘画同步前进,无时无刻不在想着怎样“和国际接轨”,在自己的作品中刻意表现一种哲学性和思想性。而另有一些画家觉得惟有保持独有的民族语言才可能有出路,即所谓“越是民族性就越是世界的”。这种民族性表现为对于民族题材的钟爱。曾几何时,很多画家一窝风画农家小院,画古装人物,画民族服
The differences in the language of painting lead to differences in the forms and tastes of painting between East and West. Nowadays, in order to keep pace with Western painting, many Chinese painters constantly think about how to “go hand in hand with international standards” and deliberately present a kind of philosophical and ideological content in their works. Others, however, find it impossible to find a way out of maintaining their own unique national language. The so-called “the more nationalistic the more the world is.” This nationality is manifested in the love of the national theme. Once upon a time, many painters a niche farmhouse courtyard, painting costume characters, painting national costumes