美国法庭剧Boston Legal字幕误译探析

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bojielinlinbojiebjbj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以深受好评的由风软美剧字幕组翻译的Boston Legal第一季的第一集字幕为例,分析其字幕误译的三种类型:缺乏逻辑分析剧本对白的语境而导致的误译;缺乏文化背景知识导致的误译和翻译态度不严谨导致的误译,并给出相应的避免类似误译的建议。 This essay takes the first episode of the first quarter of Boston Legal translated by the acclaimed subtitle group of the Wind and Soft American TV series as an example to analyze the three types of mistranslations in subtitles: Lack of misinterpretation due to misunderstanding of cultural background knowledge and misunderstanding of translation attitude and corresponding suggestions to avoid similar mistranslation.
其他文献
目的:总结优质化护理在老年人慢性支气管炎中的实施效果与体会.方法:从2010年3月~2012年3月按照国家卫生部于2010年1月26日下达的《2010年“优质护理服务示范工作活动方案”
板石矿受煤坑施工时采用混凝土排桩进行护坡,由于工期紧张,制作桩影响工期。为应急选用了以前施工剩下的预制混凝承重土桩,并经过措施处理收取了一定的效果。 In the constr
目的探讨大面积烧伤患者休克期磨痂的术中麻醉管理.方法收集36例大面烧伤休克期磨痂患者,对其术中输液、气道管理、麻醉方法、麻醉用药进行临床观察和总结.结果36例患者术中
合并症在临床上越来越普遍,每个专科所收取的病人也并非单纯的专科疾病,对白血病合并糖尿病患者的饮食护理来说,综合患者的各项饮食要求,实施个体化饮食护理,一方面达到了白
JSP是以Java编程语言为基础的跨平台web开发技术。在JSP中处理和显示中文是项繁琐的工作,而且没有统一的解决方法。在简要介绍字符集的基础上,对JSP中文乱码问题产生的原因作
目的分析心胸外科ICU患者不良心理反应,探索相关护理措施.方法对68例病人不良心理反应及护理资料进行回顾性分析.结果转入普通病房时,66例患者基本消除不良心理反应,2005年后
目的讨论化疗泵行氟尿嘧啶化疗的护理.方法对98例大肠癌患者用化疗泵行氟尿嘧啶化疗.疗前做好用药相关知识宣教,准确配制氟尿嘧啶于化疗泵内,连接中心静脉导管,将药液持续、
目的:观察护理干预和健康教育对糖尿病患者的影响.方法:选取我院就诊的糖尿病患者120例作为研究对象,观察组进行护理干预和健康教育,对照组仅进行常规治疗,3个月后比较2组患
文章对氢氟酸法制备氟化钕的反应过程进行了热力学计算,研究了氟化反应时间、温度等主要因素对氟化率的影响,为氟化钕生产提供理论和实践依据.
本文利用SPSS统计软件对建立好的一套认知诊断阅读测试题进行信效度检验。结果显示:本套阅读试题的信度为0.794,达到可接受信度0.7,试题的内部相关性较高,并能区分不同水平的