贪污贿赂等腐败行为的经济因素和心理因素

来源 :法律与生活 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linyuan0213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“对症下药”的思考 治病要对症下药,铲草要从根部入手,惩治贪污贿赂犯罪等腐败现象与此同理,需要有的放矢。 现阶段的贪污贿赂等经济犯罪是一种社会综合症,是由于社会的政治、经济、思想、文化和法制等方面因素综合作用的结果。众所周知,贪污、贿赂等经济犯罪,都是国家工作人员利用职务上的便利条件,非法地占有或获取某种利益。前者是客观条件,后者是主观恶性。所以,贪污贿赂等经济犯罪同权力之间,与追求某种利益之间存在着必然的内在联系。问题是现阶段为什么那么多的权力会转换为金钱、物质等利益? “Thinking of the right medicine,” the thinking Treatment should be the right medicine, shovel to start from the root, punish corruption and bribery corruption and the same, need to be targeted. At the present stage, economic crimes such as corruption and bribery are social syndromes, the result of the combined effect of social factors such as politics, economy, ideology, culture and the rule of law. As we all know, corruption, bribery and other economic crimes are cases in which State workers exploit the convenience of their positions to illegally acquire or obtain certain benefits. The former is an objective condition, the latter is a subjective viciousness. Therefore, corruption and bribery and other economic crimes and power, and the pursuit of certain interests there is a natural link between the inevitable. The question is why so many power at the present stage will be converted into money, material and other benefits?
其他文献
“漫画”这个词是日本引入中国的。1925年5《文学周报》连载丰子恺的画,编者注明这是漫画。这是中国最早被称之为“漫画”的美术作品。
以“树”为话题,写一篇作文。“唉,又失败了。”我心里默念着,拖着疲惫的身子,耷拉着脑袋,漫无目的地一步一步走着。这是高三以来第几次失败了?已经数不清了吧。想着父母殷切
本文旨在描述一名患有格一巴二氏(Guillain-Barre)综合征(急性感染性多神经炎)的51/2岁男孩,在住院期间,我们采取综合性小组的方式来处理这名年幼、并且完全瘫痪儿童的各种
据《理论信息报》载,北京大学教授厉以宁最近提出,我国的通货膨胀不是“需求拉上”型的,而是“体制”型的,采取过分紧缩措施的结果,造成企业“债务链”越来越大,当前应采取
请问,当你写下“幸福”这两个字的时候,脑海中浮现的景象是什么样的?幸福,或许是毫无顾忌做自己想做的事;幸福,或许是毫不犹豫爱自己想爱的人;幸福,或许是能够和家人在一起平
你是否设想过有一天,当你走在街上,身边没有了树,没有了郁郁葱葱的绿色?如果真是那样,就算身边高楼林立,车水马龙,熙熙攘攘,但我们心里该是怎样的荒芜。我们习惯了树的存在,
初一的时候有人说我作文写得很烂,我不服,然后我们就打赌:我写一篇文章,投一本当时大家都在看的杂志,如果中了就是我赢,没中就是我输。后来我真中了,人生第一篇啊, On the f
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
知道“酷”吗?如果你居然不知道,你就太不“酷”了。你就落伍了,不,说“落伍”也是“落伍”的表现,应该说“OUT”!“酷”译自英语cool,用于人,有深沉、潇洒、独具个性、气度
那还是在很多年前,大一的生涯行将结束,我突然有了想要一个人去旅行的念头。当时的情况是:本人超乎想象地胆小,怕跟人接触;一直生活在小城市,对大城市的街弄里巷晕头转向;几