论文部分内容阅读
习近平总书记在省部级主要领导干部学习贯彻十八届六中全会精神研讨班上突出强调,领导干部特别是高级领导干部必须加强自律、慎独慎微,永葆共产党人政治本色。这番话语重心长,内涵十分丰富,是对各级领导干部的深刻警醒。自是自我,律是约束,自律是党性觉悟和政治本色,亦是道德修养和高尚情操,也是获得真正自由的前提和保证。自律与自由,并不矛盾。希腊先哲毕达哥拉斯说过,不能约束自己的人不能称为自由的
At the seminar on studying and implementing the spirit of the 6th Plenary Session of the 18th CPC Central Committee and the leading cadres at the provincial and ministerial level, General Secretary Xi Jinping emphasized that leading cadres, especially senior leading cadres, must strengthen self-discipline, be prudent and cautious, and maintain the political nature of the Communists. This dialect has a long and earnest meaning and rich connotation and is a profound alert to leading cadres at all levels. Self is self, the law is binding, self-discipline is the consciousness of the party spirit and the true nature of politics, morality and noble sentiment, but also the premise and guarantee of true freedom. Self-discipline and freedom are not contradictory. Pythagoras, the Greek philosopher, said that those who can not restrain themselves can not be called free