论文部分内容阅读
中国最早学习了欧美舞蹈并在宫廷范围中加以传播的先驱,是晚清一品官裕庚之次女裕容龄。裕容龄自幼喜爱跳舞,1902年她随出使法国的父亲前往巴黎,入境随俗,无视传统礼教,投师正在那里教授“自由舞”的依莎多拉·邓肯。邓肯那返璞归真、崇尚自然的生活态度和艺术风格极大地影响了裕容龄,使她公然违背父母之命,身披白纱长裙.裸露半个臂膀像邓肯那样赤脚而舞。后来,她又进入巴黎国立歌剧院学习芭蕾舞,并登台表演了《希腊
China pioneered the study of European and American dances and spread it in court. Yu Rongling loved to dance since childhood. In 1902, she went to Paris with her father to France and ignored the traditional ethics. The cast was there to teach Ethel Duncan of Free Dance. Duncan’s return to nature, advocating a natural attitude to life and artistic style greatly affected Yu Rongling, her blatant breach of her parents’ life, wearing white gauze dress bare half arm like Duncan barefoot and dance. Later, she entered the Paris State Opera Academy to study ballet, and performed on stage "Greece