略论影视字幕翻译的原则与策略

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rabeenzhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视作品字幕翻译不同于普通文本翻译,有其自身特点。本文论述了字幕翻译的原则,字幕的瞬时性特征决定了字幕翻译必须精炼、通俗。因而文本删减是最基本的策略,具体可分为浓缩、删除、削减、压缩性意译等方式。优秀的字幕翻译应追求字幕的隐形。 Movie subtitle translation is different from ordinary text translation, has its own characteristics. This article discusses the principle of subtitle translation, subtitles of the instantaneous characteristics of subtitle translation must be refined, popular. Therefore, the text deletion is the most basic strategy, can be divided into concentrated, delete, cut, compressive translation and other ways. Excellent subtitle translation should pursue subtle invisible.
其他文献
作为前沿科学研究和技术创新的重要支柱,世界一流大学培养和汇集了大批高层次人才,同时也是创造和传播人类知识的核心场所,是国家发展不可或缺的重要力量。科学技术和创新人才是国家永葆发展活力的重要源泉,在当下急需高水平创新人才和尖端科学技术的时代,如何建立凸显本国特色的世界一流大学成为世界各国高等教育发展的重要议题。新加坡南洋理工大学作为国际科技大学联盟的发起成员,是新加坡一所科研密集型大学,在20世纪末
自网络媒介消费诞生以来,就从根本上改变着人们媒介消费的构成,并迅速成为人们媒介消费的主体部分,但同时,网络媒介消费的发展也受到各种因素的影响,其中,以移动互联网、人工
目的了解某院肿瘤化疗病历质量现状,查找分析问题,探讨对策,为医院改善病历质量,加强管理提供参考依据。方法 2016年肿瘤化疗病历共14 301份,分层随机抽取722份进行专项督查,
镍基单晶高温合金因其具有优异的高温综合性能,成为制造现代航空涡轮发动机叶片的关键材料。本文通过环境扫描电子显微镜(ESEM)原位观察研究一种第三代镍基单晶高温合金在加力、加温条件下的中温区拉伸实验时显微结构演化。母合金预先经过合适的固溶处理和时效强化后制成特定尺寸的拉伸试样,在750℃下的拉伸实验结果表明:拉伸过程中由密排面{111}和密排方向<110>所组成的滑移系统最先启动,其它的
<正> 当西班牙征服者到达南美洲时,提瓦那库人和印加人已开发了银矿和金矿。这导致了西班牙人的贪婪。1545年,西班牙人发现了波尔科(Porco)和波托西的著名银矿床。银是用汞齐
超声波水流量计与传统的水流量计相比,存在很多优点,如结构简单、测量管径范围大等;目前,国内超声波水流量计也存在一些缺点,如测量精度不高、计时时间误差大、功耗高等。该