论文部分内容阅读
陈守义同志: 谢谢你们的邀请,谢谢你们把综合绘画教学的成果送到北京来展览,为我们大家探索有中国特色的现代艺术教育这个共同课题提供了宝贵的、创造性的实践经验。早先我只听说杭州的同行们谈到这个专业,没有接触过。不想已经坚持实验了四年,已经有了第一批毕业生。今天第一次看到这些成果,心里十分兴奋。这就是“生活之树”(即实践之树)上长出的“金色的果子”,它新鲜多汁,我想可以用屈原名篇《桔颂》里的句子来赞美这“生南国”的嘉树,真是“绿叶素荣,纷其可喜”,“青黄杂揉,文章烂兮”。
Comrade Chen Shouyi: Thank you for your invitation. Thank you for sending the results of comprehensive painting teaching to Beijing for exhibition. This will provide valuable and creative practical experience for us all to explore the common topic of modern art education with Chinese characteristics. Earlier, I only heard that my colleagues in Hangzhou talked about this major. Do not want to have to adhere to the experiment for four years, already have the first batch of graduates. For the first time today, I see these achievements, my heart is very excited. This is the “golden fruit” of the tree of life (the tree of practice). It is fresh and juicy. I think I can compliment the “southern kingdom” Kashiwa, really “green leaves prosperous, pleasing to the delight”, “green and yellow miscellaneous rubbing, the article bad Xi.”