论文部分内容阅读
革命,当然要改朝换代。建立新政权,必须接管旧政权的首都。可是,公元1949年年初的时候,即将夺取全国政权的中共中央,并不急于进入北平。1月31日,苏共特使米高扬秘密飞抵中共中央驻地西柏坡。毛泽东向他通报中共部署时曾表示:不急于进城,不急于建立外交关系,要“先打扫房子”。当时,米高扬不大理解毛泽东这一比喻。与中国革命的农村包围城市道路不同,苏共夺取政权是从进占大城市开始的。可是中国老百姓都懂,接管一座房子,不等于这个房子就能待客了,还要打扫卫生,除旧布新。
Revolution, of course, to change dynasty. The establishment of the new regime must take over the capital of the old regime. However, at the beginning of 1949, the CPC Central Committee, which was about to seize the power of the whole country, was in no hurry to enter Peiping. On January 31, the CSPU special envoy Mikoyan secretly flew to Xibaipo, the site of the CPC Central Committee. When Mao Zedong informed him about the deployment of the CPC, he said: “There is no urgency to enter the city and there is no urgent need to establish diplomatic relations and we should” clean the house first. " At that time, Mikoyan did not quite understand the analogy of Mao Zedong. Unlike the Chinese revolutionary countryside that encircled the cities, the Soviet Union’s seizure of power started with the occupation of the big cities. However, Chinese people all know that taking over a house does not mean that this house will be able to treat guests, but also to clean the health, except the old cloth.