论文部分内容阅读
泡菜、医疗、美容、购物、时尚……韩国旅游已被贴上太多固定标签,首尔、釜山免税店收银台前簇拥的大批游客也成为韩国之旅的一个标志性场景。其实,在“标签”以外的韩国,那些深藏在内陆的地方城市,更能体验韩国独特的传统文化味道。庆尚北道位于朝鲜半岛东南部,共有10个市、13个郡,道厅所在地为大邱市(韩国广域市,行政划分上不属于庆尚北道)。这里四季分明,观光资源丰富,其中庆州、安东、龟尾三个城市集中体现了韩国悠久的历史文化和发达的现代工业,不妨放慢脚步,细细体会。
Kimchi, medical, beauty, shopping and fashion ... South Korea’s tourism has been marked with too many fixed labels. A large number of tourists surrounded by cashier desks in Seoul and Busan Duty Free Shops have also become an iconic scene in South Korea’s journey. In fact, in South Korea other than the “label”, those inland cities that are hidden in the hinterland can experience the unique flavor of traditional Korean culture. Gyeongsangbuk-do is located in the southeastern part of the Korean Peninsula. There are 10 cities and 13 counties. The hall is located in Daegu (South Korea’s Gwangju City, which is not part of Gyeongsangbuk-do). Here are four seasons, rich in tourism resources, of which Gyeongju, Andong, Gumi three cities embodies the long history of South Korea’s well-developed modern industry, may wish to slow down and carefully understand.