以过程为取向的翻译教学方法在基础英语课程中的运用

来源 :黑河学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:simetl21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的发展,英语日益成为人们沟通交流的通用语言,而以过程为取向的翻译教学方法已被广泛应用到英语教学中,翻译不仅仅是学习语言的一种方法,也是学习英语的一种目的。本文笔者详尽研究了翻译教学方法在英语课堂中的综合运用,以期有效提高学生的英语翻译能力。
其他文献
目的探讨喉罩在小儿心血管内科介入手术麻醉中应用的效果。方法选取我院2011年12月至2013年3月50例心血管内科择期手术患儿,近期无呼吸道感染病史。随机分为I组喉罩(LMA)组25例
目的探讨分析出院指导对癫痫患者重要意义。方法对在我院治疗后有效的48例癫痫患者进行出院指导,并观察其效果。结果通过系统的全面的出院指导,患者癫痫疾病得到很好的控制,复发
<正> 激素性股骨头缺血性坏死是骨科临床难治症之一。相关动物模型的实验研究表明,中药能够确实有效地阻止和逆转早期激素性股骨头缺血性坏死的发生和发展。由于目前中医界对
<正> 老年血管性痴呆是我国老年痴呆中最常见的一种,对老年人危害极大,直接影响智力,生活不能自理,给社会 和家庭带来沉重负担,因此,受到广泛重视,经过十几年的临床实践,运用
舒痛膏是根据我省名医张寻梅主任医师多年的临床经验反复临床筛选验证而成,在预试验阶段显示了较好的临床疗效.为了进一步观察其疗效和副作用,以寒凝血瘀型原发性痛经患者作
期刊
轮状病毒是全世界病毒性胃肠炎的主要致病因素之一.初步估计全球每年大约有八十万人死于轮状病毒性腹泻.无论在发达国家或是发展中国家,3岁前的婴儿约90%都要受轮状病毒感染[