论文部分内容阅读
“温”在甲骨文中是一个会意字,字形像一个人正在容器中沐浴,上面有表示水气的四个小点,因而有“暖”的含义。《玉篇·水部》:“温,渐热也。”后来引申为“温和”“温厚”等义。《玉篇·水部》:“温,颜色和也。”《广韵·魂韵》:“温,和也,善也,良也,柔也。”“温”与“良、恭、俭、让”组合为一个完整的词句出自于《论语·学而》:“子禽问于子贡曰:‘夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?’子贡曰:‘夫子温、良、恭、俭、让以
”Warm “ is a word in Oracle, the word shaped like a person is bathed in a container, there are four dots on the water vapor, and therefore have the meaning of ”warm “. ”Jade articles Water Department“: ”Warm, gradually hot also.“ Later extended to ”mild “ ”warm thick “ and other righteous. ”Jade articles water department“: ”warm, color and also. “ ”Rhyme rhyme“: ”warm, and also, good also, good too, soft also. “ ” “Liang, Christine, thrifty, let ” a complete combination of words from the “Analects of Confucius and learn”: “Poultry asked Yu Zigong said:” Master as the state also, will smell the government, seeking and ? And with? ’Zi Gong said:’ Master Wen, Liang, Christine, frugal, so to