【摘 要】
:
这场危机是中国改革开放30余年来,遭遇的最大挑战中国(海南)改革发展研究院院长迟福林表示,2009年是中国改革发展十分关键的一年,面对国际金融危机和国内发展转型的双重挑战,
论文部分内容阅读
这场危机是中国改革开放30余年来,遭遇的最大挑战中国(海南)改革发展研究院院长迟福林表示,2009年是中国改革发展十分关键的一年,面对国际金融危机和国内发展转型的双重挑战,决不能动摇对改革的决心、松懈对改革的努力。他认为,当前,在出台4万亿投资计划、十大产业振兴规划的同时,如何尽快推出并实
This crisis is the biggest challenge China has experienced over 30 years of reform and opening up Chi Fulin, head of the China (Hainan) Reform and Development Research Institute, said that 2009 was a crucial year for China’s reform and development. In the face of the international financial crisis and its domestic development The double challenge of transformation must in no way shake the determination of reform and relax the efforts for reform. He believes that at present, the introduction of 4 trillion investment plan, revitalization of the top ten industries planning, but also how to launch as soon as possible
其他文献
在炎炎的酷暑中,上百名身穿黑、白、银色球衣的球迷来到机场,同胜利归来的马刺将士们共同欢庆球队获得九年来的第四个总冠军。当球员们步下客机时,在吉祥物小野狼和啦啦队的
我队某矿区地层为9—10级花岗闪长岩类,其主要矿物成份为钾长石、斜长石、石英、角闪石,结晶粒细,矿物间为硅质胶结,研磨性弱,SiO_2含量55—65%,其压入硬度值大于450公斤/平方厘米。
培训宗旨:全面提高执政能力十七届三中全会闭幕后,县委书记首先被集中起来大规模培训,中央高度重视“县委书记”一职的信号已清晰可见。
Training aims: to improve the ove
论述大学英语精读教学中的听说训练的必要性、教学途径应注意的几个问题。
The necessity of listening and speaking training in college English intensive reading teac
社会上对于民办院校关注度最高的就是学校的办学质量和学生的就业水平,所以学生的职业规划和学生的社会适应能力的培养成为民办高校需要重点注意和解决的问题,笔者从市场就业
通过对照分析高年级留学生阅读理解练习表现出的理解难易的汉语语句,认为意义是否虚灵、是否涉及中国民俗、中国文化背景知识的汉语语句是他们阅读理解难易的重要因素。合理
ChiNext, China’s growth enterprise board, needs more regulatory efforts to spur growth and become an effective source of financing for startup businesses
ChiN
今年7月以来,随着《辽宁沿海经济带发展规划》(以下简称《规划》)上升为国家战略及辽宁沿海经济带工作会议后,辽宁沿海各市广大党员干部群情高昂,脚踏实地,迅速掀起了新一轮开发开放的热潮。 思想认识的统一,营造了加快推进开发开放的良好氛围。《规划》上升为国家战略和辽宁省委、省政府会议后,沿海6个市的党委、政府纷纷召开常委(扩大)会、全委会和领导干部会议,认真抓好学习贯彻。各地普遍认为,《规划》上升为国
凯文·杜兰特不是一个超人。他没有出膛子弹一般的速度,也不能一下子跃过一座高楼;除他鲜为人知的第二个名字——威尼之外,他的身世也没有什么神秘的,他的卧推甚至从来没有达
“刘奶奶,我给您拜年来了。这是给您的慰问品。”刘奶奶名叫刘翠花,现年92岁,儿女没有稳定的收入,她只能靠政府发放的一些低保金、养老金度日。刘翠花见到小高书记大年初二就