论文部分内容阅读
胡锦涛总书记提出的以“八荣八耻”为主要内容的社会主义荣辱观,其文化根基深深地植于中华民族传统文化沃土之中,通过对传统文化去其糟粕,取其精华,加以继承、发展和创新,使传统道德在新世纪新阶段得以有机传承,使社会主义荣辱观得以科学界定。“八荣八耻”囊括了深邃的文化底蕴、伟大的民族精神、丰富的道德内涵、坚实的社会基础和切实可行的实践价值,成为社会主义核心价值体系不可缺少的重要内容。
The socialist concept of honor and disgrace put forward by General Secretary Hu Jintao on the basis of “eight honors and eight disgraces” has been deeply rooted in the fertile soil of the traditional Chinese culture. By dredging the dross of traditional culture and taking its essence, Inherit, develop and innovate so that the traditional morals can be organically inherited in the new phase of the new century, so that the socialist concept of honor and disgrace can be scientifically defined. The “Eight Honors and Eight Disgraces” encompasses the profound cultural heritage, the great national spirit, rich moral connotation, solid social foundation and practical practical value, and becomes an indispensable and important content of the socialist core value system.