论文部分内容阅读
中国正在酝酿的新理念与实践将会改变全球创新策略。发展创新经济是中国的核心目标之一。中国领导人十分清楚,若要从新兴经济体升级为发达国家,中国企业必须向价值链的上游移动,而其前提是发展国内的新技术与技能。为了实现这一目标,中国政府出台了一系列相关的政策。“十二五”规划(2011~2015年)的重心是从“中国制造”迈向“中国创造”。《国家中长期科学和技术发展规划纲要》提出,到2020年中国研发投入占GDP的比重将增至2.5%。国家高技术研究发展计划
China is brewing new ideas and practices will change the global innovation strategy. Developing an innovative economy is one of China’s core objectives. Chinese leaders are well aware that to upgrade themselves from an emerging economy to a developed country, Chinese enterprises must move upstream in the value chain based on the premise of developing new domestic technologies and skills. In order to achieve this goal, the Chinese government has promulgated a series of related policies. The focus of the 12th Five-Year Plan (2011-2015) is from “Made in China” to “Made in China”. The Outline of National Medium and Long-term Scientific and Technological Development Plan states that the proportion of China’s R & D investment in GDP will increase to 2.5% by 2020. National High Technology Research and Development Program