论文部分内容阅读
在一个梦中,我曾来到了世界第二大沙漠塔克拉玛干的边缘,看沙漠沉浮,寻找着生命的遗迹。沙漠是平静的,大平静掩埋下的大苦难,河丘起伏银钩铁划一般的流河线条错落有致,这同样是美丽的诱惑,诱惑你走进死亡之海,灵魂不怕拥挤。 这里的感觉是奇妙而苍凉的。 感觉古丝绸之路上的商旅驼铃,极一时之繁华昌盛,小心翼翼地护卫着这条丝绸之路的是河漠中比金子还宝贵的绿州以及尼雅河的清水,最初的对远方来客的欢欣过去之后便是日甚一日的灾难,人口激增、人类活动远远地超过了绿洲与尼雅河的承载量.人和骆驼都需要饮水,食物也渐渐地紧张,就连地处尼雅河下游古精绝国的
In a dream, I came to the edge of Taklamakan, the second largest desert in the world, watching the ups and downs of the desert and looking for the remains of life. The desert is calm, under the great calm buried under the great tribulation, the undulating silver hooks of the river plan the general flow of the river lines patchwork, which is also a beautiful temptation to tempt you into the sea of death, the soul is not afraid of congestion. The feeling here is wonderful and desolation. Feelings of the ancient Silk Road business travel camels, most of the prosperous prosperous moment, carefully guarded the Silk Road is more valuable than the river gold in the Green State and the water of the Niya River, the initial joy to the distant visitors The past is a day after day catastrophe, population explosion, human activities far beyond the carrying capacity of the oasis and the Niya River.People and camels need to drink water, food is gradually tense, and even located in the Niya Downstream ancient fine country