【摘 要】
:
商标翻译是一件很难、涉及文化与艺术的创造性劳动,其成败事关经济效益与国际影响,丝毫也不能马虎大意。本文从商标的命名、语言、文化和审美的角度探讨了商标翻译应注意的几
【机 构】
:
四川大学外语学院副教授、四川大学外语学院翻译理论与翻译批评方向博士生
论文部分内容阅读
商标翻译是一件很难、涉及文化与艺术的创造性劳动,其成败事关经济效益与国际影响,丝毫也不能马虎大意。本文从商标的命名、语言、文化和审美的角度探讨了商标翻译应注意的几个要素、商标翻译中存在的普遍问题以及商标翻译策略,从而使译出的商标与原文的商标在音、形、意和美等实现中西合璧,求得珠联璧合、异曲同工之效果,在商品交流的同时实现文化的交流。本文还以竹叶青茶叶的翻译为例,阐述商标翻译中西合璧的可能性。
其他文献
<正> 在18世纪由于森林和木材产品开始成为商品,于是测树学作为一门独立的学科而出现。后来随着林业技术对林木计量精度的不断提高,促使林木测算技术的理论和方法都有相应的
以吉林省汪清林业局为例 ,根据 1 997年森林经理调查的 848块固定样地数据 ,与全林整体模型方法相结合 ,建立了适合于天然林区林业局 (场 )无人为干预小班森林资源数据更新的
羟基氧化铁(FeOOH)广泛存在于土壤、水体沉积物和矿山废水等环境介质中,通常以针铁矿、四方纤铁矿和纤铁矿等多种同质多像体形式存在。羟基氧化铁因具有稳定的化学性质、较高
将徽菜比作豪门怨妇,绝无简慢渎犯徽菜之意。那些委身于豪门大户的女人,虽然锦衣玉食,却空守着寂寞寒窗,在青灯孤影中按捺着生命的跃动,世人看到的只是她们浮华的表象,却无法
<正>在室内乐发展历史上,古典时期是一个重要节点。我们所熟悉的室内乐形式——弦乐四重奏、钢琴三重奏和钢琴四重奏在古典时期成型并得到发展。大家往往把弦乐四重奏的发展
<正>中国钢琴创作的第一次高潮是指从1934至1949年间以钢琴曲《牧童短笛》、《晚会》、《台湾舞曲》、《幻想曲——淡水》、《降b小调第一钢琴奏鸣曲》和《花鼓》等为代表的
<正>案例背景:脑卒中是由于脑动脉堵塞(缺血性卒中)或破裂(出血性卒中)导致脑血供中断,从而对脑组织造成不同程度的损伤,是世界上第二大疾病死亡原因,也是世界范围内成年及老
<正>"老友粉"可谓南宁最受欢迎的"明星小吃"。街头巷尾,随处可见老友粉店,浓浓的酸笋和豆豉的香味浓烈而霸道地"侵袭"着过往人们的嗅觉。说起"老友粉"的由来,还有一个传奇的
通过对不同育苗基质上生长的香椿、日本落叶松、侧柏、油松 4个育苗树种苗高、地径、地上部分干重、地下部分干重、总干重和地上—地下干重比进行定期生长监测和统计分析 ,初