论文部分内容阅读
今年是甲午中日战争爆发120周年。回首中国近代史上那场让亿万中国人痛心疾首、椎心泣血的战争,对于今天的我们仍不无警示意义。中日之间一衣带水,几千年来双方往来不断,文化交流密切。虽然有过几次较量,但友好仍是双方关系的主调。从汉代以后,日本以中国为师,儒学成为日本社会各界推崇与学习的文化,中国的政治、经济制度是日本学习的榜样。可19世纪60年代以后,日本通过明治维新,迅速强盛起来,开始不把中国放在眼里,
This year marks the 120th anniversary of the Sino-Japanese War. Looking back on the war in modern history in China that gave hundreds of millions of Chinese pains and bloodshed, we still have no warning for today. A strip of water between China and Japan has kept constant exchanges and cultural exchanges for thousands of years. Although there have been several battles, friendship is still the keynote of relations between the two parties. Since the Han Dynasty, Japan took China as its teacher, while Confucianism has become a culture of respected and learned Japanese in all walks of life. China’s political and economic system is an example for Japan to study. From the 1960s onward, Japan passed the Meiji Restoration and rapidly prospered. It began not to look down on China,