论文部分内容阅读
一年一度的“濠江之春”系列活动自2011年首次举办以来,至今已连续举办了6届,2016年6月13日至15日,来自北京、上海、广东和澳门的艺术家们,相聚在美丽的澳门,以歌永志,以舞诉情,通过精湛的艺术,搭建起沟通与交流的桥梁。古老又年轻的澳门地理面积虽然不大,但却风情万千,大三巴的厚重,葡京窄巷的市井,海边马路的清新,处处让人回味无穷。有着四百多年中西文化融合积淀的澳门,文化多元,资源丰厚,在发展文化产业方面具有得天独厚的优势。
The annual “The Spring of Haojiang” series of events has been held for 6 consecutive years since it was first held in 2011. From June 13 to June 15, 2016, artists from Beijing, Shanghai, Guangdong and Maucao , Together in the beautiful of Macau, with song Yongzhi, with the dance appeal, through superb art, build a bridge of communication and exchange. Although ancient and young, the geographical area of Macao is not large, but it has a great variety of styles, and has a great reputation among the three seniors. The narrow streets of Lisboa and the clean streets near the sea remind everybody afar. With a heritage of more than 400 years of Chinese and Western cultures, Macao enjoys rich cultural diversity and rich resources and enjoys unique advantages in developing cultural industries.