论文部分内容阅读
羌语是世界上最古老的语言之一,不仅是羌族非物质文化遗产的传承媒介,也是珍贵的非物质文化遗产,近年来学界对羌语的研究取得了丰硕成果。语言接触是人类语言的普遍现象。任何一个民族为了生存发展,都要与其他民族发生不同层面,不同程度的交往,这种交往的基本途径之一就是不同语言间的相互接触和影响。在接触过程中,每种语言都在不断地吸收或输出语言成分,汉语中的四川方言与羌语的接触也不例外,接触中它们在语音、词汇、语法等方面留下了一些痕迹,诸如羌语南部方言声调的产生及其各调类的调值与四川方言的趋同、羌语中有大量的四川方言借词、羌语没有韵母an-ang的对立对四川方言的反射影响等等。
The Qiang language is one of the oldest languages in the world. It is not only the inheritance medium of the Qiang intangible cultural heritage but also a precious intangible cultural heritage. In recent years, the research on the Qiang language has achieved fruitful results. Language contact is a common phenomenon in human languages. In order to survive and develop, any ethnic group must have different levels and degrees of interaction with other ethnic groups. One of the basic ways of such exchanges is the mutual contact and influence among different languages. During the process of contact, each language is constantly absorbing or outputting the language components. The Chinese dialects and the Qiangs are also no exception. In the process of contact, they leave some traces in pronunciation, vocabulary and grammar, such as The production of the southern dialectal tone of the Qiang language and the adjustment of the various dialects and the convergence of the Sichuan dialect, the large number of borrowings of the Sichuan dialect in the Qianguage, the reflection of the antinomy of the anang-anguarvanal without the vowel on the dialect of Sichuan, and so on.