论文部分内容阅读
我把文化部召开的编创人员座谈会精神归纳为“四大”——大环境、大气候、大宏放、大作品。所谓大环境即“大生活”,创作人员要真正了解我们的国情,懂得我们的实际生活。所谓大气候,是指繁荣创作、发展文艺的整个气候条件很好,“大氛围”十分有利于文艺创作工作。所谓大宏放,就是文艺界也要同全国各条战线一样,进一步扩大对外开放,而且文艺方面更要放开眼光,放眼世界文艺激流,实行鲁迅先生所说的“拿来主义”,同时把我们的文艺“打出去”,扩大文化交流;另一方面,我们的文艺创作必须走向深入,来个作品题材及其思想性的“大开掘”,提高整体的艺术水准。因而祈望有大作品、大作家涌现。
I summarized the spirit of the forum organized by the Ministry of Culture as the “Big Four” - the environment, the climate, the great liberalization and the great works. The so-called big environment that is “big life”, creative staff to truly understand our national conditions, to understand our real life. The so-called atmospheric climate refers to the prosperous creation and the good climatic conditions for the development of literature and art. The “grand atmosphere” is very conducive to literary and artistic creation. The so-called Dai Hongfang means that the literary and art circles, like all fronts in the country, must further open to the outside world. Moreover, they must also look more openly at the literary and artistic level and take a broad view in the world of art and literature and enjoy the “fetishism” referred to by Mr. Lu Xun. On the other hand, our literary and artistic creations must go deeper to come up with a “big dig” of the theme of the work and its ideological nature and enhance the overall artistic standard. So hope there is a big work, big writers emerge.